Солнечные батареи, инверторы. Солнечные электростанции

Солнечные батареи, инверторы Huawei SUN2000-8, 12, 15, 17, 23, 28  KTL

Инвертор SUN2000 используется в сетевых фотоэлектрических энергосистемах, расположенных на плоских крышах, и в крупных электростанциях. Типичная сетевая фотоэлектрическая энергосистема состоит из цепочки фотоэлектрических модулей, сетевых инверторов и распределительных блоков AC (ACDU), как показано на Рисунок 2-2.

Солнечные электростанции

   Почати знайомство з мережевим сонячним інвертором SUN2000-8KTL, потужністю 8 кВт на 220В, пропонуємо з відео по установці інвертора.

   Мережевий інвертор Huawei SUN2000-8KTL застосовується для перетворення постійного електричного струму, що виробляється сонячною батареєю в трифазний змінний синусоїдальний струм, у якого та ж фаза і частота, що застосовується в міських електромережах.

 Мережевий сонячний інвертор Huawei SUN2000-8KTL успішно використовується в промислових сонячних електростанціях мегаватного класу і в домашніх умовах. Оскільки він додає в електромережу струм, що виробляється сонячними батареями, він застосовується в побуті для економії електроенергії. Інноваційні технічні рішення, які використовуються в даних інверторах, забезпечують високу ккд фотоелектричних станцій.

Переваги

   Розумний

  • до 3 MPP трекерів для нівелювання ефектів неоднорідності поля енергогенерації та максимальної продуктивності при різних умовах;

  • інтелектуальний моніторинг і діагностика несправностей кожного стринга;

  • RS 485 і USB сумісність для підключення і управління;

  • графічний LCD дисплей і дистанційний моніторинг.

  Ефективний

  • максимальна оцінка від лабораторії Photon для SUN2000-20KTL A + / A + за умови середньої і високої іррадіації;

  • максимальна ефективність 98.6%;
  • EU ефективність 98.3%.

  Безпечний

  • ОПН II типу по сторонам DC і AC;
  • низький рівень шуму і випромінювання (EMI);
  • пристрій захисного відключення (УЗО) в комплекті.

  Надійний

  • гарантія до 25 років;
  • технологія повітряного охолодження без вентилятора;
  • клас захисту IP65.

    Інвертор SUN2000 використовується в мережевих фотоелектричних енергосистемах, розташованих на плоских дахах,  і в великих електростанціях. Типова мережева фотоелектрична енергосистема складається з ланцюжка фотоелектричних модулів, мережевих інверторів, як зображено на малюнку 1.

   Малюнок 1. Блок-схема підключення інвертора.

Плюси:

  • максимальна безпека;
  • максимальна ефективність (98,5%);
  • універсальний і простий в установці.

  Наша фірма займається продажем різних моделей сонячних інверторів компанії Huawei, і ми рекомендуємо вам модель SUN2000-8KTL як одну з найуспішних. Пристрій SUN2000-8KTL відноситься до наїсучасних розробок. Він має високу якість і надзвичайно надієн.

   Технологія Fusion Solar Smart PV контролює систему, перевіряючи її зручність при експлуатації та ефективність.

   Кілька трекерів пошуку точки максимальної потужності сприяють найкращої роботі електростанції.

Принцип роботи  мережевого інвертора Huawei SUN2000-8KTL

  До інверторів моделей SUN2000-8KTL, SUN2000-10KTL і SUN2000-12KTL йдуть вводи від чотирьох ланцюжків фотоелектричних модулів. Ці вводи потім групуються в дві траси MPPT всередині інвертора SUN2000, за допомогою яких відстежується точка максимальної потужності ланцюжків фотоелектричних модулів.

  Енергія постійного струму потім перетворюється в енергію трифазного змінного струму в перетворювачі. На стороні постійного і змінного струму стоять обмежувачі перенапруги. На малюнку 2 зображена концептуальна схема інвертора.

   Малюнок 2.  Концептуальна схема інверторів моделей SUN2000-8KTL, SUN2000-10KTL і SUN2000-12KTL

 

Кожен компонент інвертора SUN2000 виконує наступні функції:

  • контрольна схема вхідного струму визначає робочий статус кожного ланцюжка фотоелектричних модулів і генерує сигнали про необхідність проведення ремонтних робіт, якщо будь-яка ланцюжок фотоелектричних модулів не функціонує належним чином;
  • перемикач DC  використовується при відключенні внутрішніх ланцюгів інвертора SUN2000 для забезпечення виконання ручних робіт у ході техобслуговування;
  • обмежувач перенапруги постійного струму (ОПН DC) класу II надає ланцюг розрядки при високій напрузі DC для захисту внутрішніх ланцюгів інвертора SUN2000 від впливу стрибків напруги;
  • фільтри вхідних і вихідних електромагнітних завад прибирають електромагнітні перешкоди і забезпечують відповідність інвертора SUN2000 вимогам електромагнітної сумісності;
  • на схемах MPPT вимірюються значення напруги і струму ланцюжків фотоелектричних модулів в режимі реального часу і відстежується точка максимальної потужності для забезпечення максимальної вихідної потужності системи;
  • перетворювач DC-AC перетворює енергію постійного струму в енергію змінного струму, яка потім подається на електростанцію з еквівалентними значеннями вихідної частоти і напруги;
  • фільтр LCL прибирає високочастотну складову вихідного струму інвертора SUN2000, що гарантує відповідність значень вихідного струму вимогам електромережі;
  • розподільника реле на виході ізолює висновок AC инвертор SUN2000 від електромережі, якщо стався збій на реле або инверторе;
  • обмежувач перенапруги змінного струму (ОПН AC) класу II надає ланцюг розрядки при високій напрузі AC для захисту внутрішніх ланцюгів інвертора SUN2000 від впливу стрибків напруги.

   Малюнок 3. Інтерфейси для підключення інвертора. Вигляд знизу.



 Инструкция по эксплуатации

Технічні характеристики

Энергоэффективность

SUN2000-8KTL

SUN2000-12KTL

SUN2000-17KTL

SUN2000-20KTL

SUN2000-23KTL

Макс. ефективність

98.5%

98.5%

98.6%

98.6%

98.6%

EU ефективність

98.0%

98.0%

98.3%

98.3%

98.3%

По входу. DC контур

SUN2000-8KTL

SUN2000-12KTL

SUN2000-17KTL

SUN2000-20KTL

SUN2000-23KTL

Макс. потужність DC

9,100 W

13,700 W

19,200 W

22,500 W

23,600 W

Maкс. напруга DC

1000 V

1000 V

1000 V

1000 V

1000 V

Maкс. сила струму на кожен MPPT

18 A

18 A

18 A

18 A

18 A

Maкс. струм КЗ на кожен MPPT

25 A

25 A

25 A

25 A

25 A

Робочий діапазон MPPT

200 V - 950 V

200 V - 950 V

200 V - 950 V

200 V - 950 V

200 V - 950 V

Діапазон MPPT на 100% потужності

320 V - 800 V

380 V - 800 V

400 V - 800 V

480 V - 800 V

480 V - 800 V

Номінальна напруга DC

620 V

620 V

620 V

620 V

620 V

Макс. кількість вводів

4

4

6

6

6

Кількість MPP трекерів

2

2

3

3

3

На виході. AC контур

SUN2000-8KTL

SUN2000-12KTL

SUN2000-17KTL

SUN2000-20KTL

SUN2000-23KTL

Номінальна потужність AC

8000 W

12000 W

17000 W

20000 W

23000 W

Макс. повна потужність AC

8800 VA

13200 VA

18700 VA

22000 VA

23000 VA

 

Номінальна напруга AC

3 × 230V / 400V + N + PE

3 × 220V / 380V + N + PE

3 × 230V / 400V + N + PE

3 × 220V / 380V + N + PE

3 × 230V / 400V + N + PE

3 × 220V / 380V + N + PE

3 × 230V / 400V + N + PE

3 × 220V / 380V + N + PE

3 × 230V / 400V + N + PE

3 × 220V / 380V + N + PE

Номінальна частота

50 Hz / 60 Hz

50 Hz / 60 Hz

50 Hz / 60 Hz

50 Hz / 60 Hz

50 Hz / 60 Hz

Макс. сила струму AC

12.8 A

19.2 A

27.2 A

32 A

33.5 A

Діапазон регулювання cosφ

0.8 ld ... 0.8 lg

0.8 ld ... 0.8 lg

0.8 ld ... 0.8 lg

0.8 ld ... 0.8 lg

0.8 ld ... 0.8 lg

Макс.

коэффіциент гармонік

< 3%

< 3%

< 3%

< 3%

< 3%

Захист

SUN2000-8KTL

SUN2000-12KTL

SUN2000-17KTL

SUN2000-20KTL

SUN2000-23KTL

DC вимикач

В комплекті

В комплекті

В комплекті

В комплекті

В комплекті

Захист від секціонування (“Anti-islanding”)

В комплекті

В комплекті

В комплекті

В комплекті

В комплекті

AC захист від надструму

В комплекті

В комплекті

В комплекті

В комплекті

В комплекті

DC захист від неправильної полярності

В комплекті

В комплекті

В комплекті

В комплекті

В комплекті

Пострінговий моніторинг

В комплекті

В комплекті

В комплекті

В комплекті

В комплекті

ОПН по стороні DC

Type II

Type II

Type II

Type II

Type II

ОПН по стороні AC

Type II

Type II

Type II

Type II

Type II

Моніторинг ізоляції

В комплекті

В комплекті

В комплекті

В комплекті

В комплекті

Пристрій захисного відключення

В комплекті

В комплекті

В комплекті

В комплекті

В комплекті

Коммуникация

SUN2000-8KTL

SUN2000-12KTL

SUN2000-17KTL

SUN2000-20KTL

SUN2000-23KTL

Дисплей

Графічний LCD

Графічний LCD

Графічний LCD

Графічний LCD

Графічний LCD

RS485

В комплекті

В комплекті

В комплекті

В комплекті

В комплекті

USB

В комплекті

В комплекті

В комплекті

В комплекті

В комплекті

Загальні

SUN2000-8KTL

SUN2000-12KTL

SUN2000-17KTL

SUN2000-20KTL

SUN2000-23KTL

Розмір(Д×В×Ш)

520 x 610 x 255 мм

520 x 610 x 255 мм

520 x 610 x 255 мм

520 x 610 x 255 мм

520 x 610 x 255 мм

маса

40 кг

40 кг

48 кг

48 кг

48 кг

Температура експлуатації

-25 ° C to + 60 ° C

-25 ° C to + 60 ° C

-25 ° C to + 60 ° C

-25 ° C to + 60 ° C

-25 ° C to + 60 ° C

Охолодження

Природна конвекція

Природна конвекція

Природна конвекція

Природна конвекція

Природна конвекція

Макс. висота над рівнем моря

3000 м

3000 м

3000 м

3000 м

3000 м

Відносна вологість

0 - 100%

0 - 100%

0 - 100%

0 - 100%

0 - 100%

DC конектор

Amphenol H4

Amphenol H4

Amphenol H4

Amphenol H4

Amphenol H4

AC конектор

Amphenol C16 / 3

Amphenol C16 / 3

Amphenol C16 / 3

Amphenol C16 / 3

Amphenol C16 / 3

Клас захисту

IP65

IP65

IP65

IP65

IP65

Власне споживання ( вночі )

 

 

 

 

 

Топологія

без трансформа-тора

без трансформа-тора

без трансформа-тора

без трансформа-тора

без трансформа-тора

Шум

≤ 29 dB

≤ 29 dB

≤ 29 dB

≤ 29 dB

≤ 29 dB

Гарантія

5 років 10/15/20/25 років - опція

5 років 10/15/20/25 років - опція

5 років 10/15/20/25 років - опція

5 років 10/15/20/25 років - опція

5 років 10/15/20/25 років - опція

 

 

Відповідність стандартам

SUN2000-8KTL, SUN2000-12KTL, SUN2000-17KTL, SUN2000-20KTL, SUN2000-23KTL

Безпека / EMC

EN61000-6-2 , EN61000-6-3 , EN61000-3-2 , EN61000-3-3 , EN61000-3-11 , EN61000-3-12 , EN / IEC62109-1 , EN / IEC62109-2

Код мережі

VDE-AR-N4105 , VDE0126-1-1 , BDEW 2008 , Enel-Guideline ,CEI 0-21 , G59 / 3 , G83 / 2 , AS4777 , CGC / GF004: 2011 ,IEC61727 , IEC62116 , RD1669 , UTE C 15- 712-1


image


ИНВЕРТОР SUN2000 (8KTL-28KTL)

Руководство пользователя


Версия 08

Дата 10.11.2015


image

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. image


Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Все права защищены.

Воспроизведение или передача данного документа или какой-либо его части в любой форме и любыми средствами без предварительного письменного разрешения компании Huawei Technologies Co., Ltd. запрещена.


Товарные знаки

image и прочие товарные знаки Huawei являются товарными знаками компании Huawei Technologies Co., Ltd.

Другие товарные знаки и торговые наименования, упомянутые в данном документе, принадлежат их владельцам.


Примечание

Приобретенные изделия, услуги и функциональные характеристики устанавливаются договором между компанией Huawei Technologies Co., Ltd. и заказчиком и зависят от объема закупок или использования. Если иное не предусматривается договором, все заявления, рекомендации и сведения, приведенные в данном документе, предоставляются «КАК ЕСТЬ», без гарантий качества и иных гарантий, явных или неявных.

Компания Huawei Technologies Co., Ltd. оставляет за собой право изменять содержание данного документа без уведомления. Несмотря на то, что информация, заявления и рекомендации, содержащиеся в данном документе, считаются точными, компания Huawei Technologies Co., Ltd. не дает гарантий, явных или неявных, по полноте или точности изложенных сведений.



Обзор

В данном документе описывается инвертор SUN2000, а также процессы его установки, подключения кабелей, ввода в эксплуатацию, техобслуживания и устранения неисправностей. Перед установкой и эксплуатацией инвертора SUN2000 внимательно прочтите информацию о его функциях и характеристиках, а также инструкции по технике безопасности, приведенные в данном документе.

Целевая аудитория

Данный документ предназначен для операторов и квалифицированного электротехнического персонала фотоэлектрических станций.

Оглавление

  1. Техника безопасности 1

  2. Обзор 4

    1. Введение 4

    2. Внешний вид 6

    3. Маркировка 8

    4. Панель управления 11

    5. Принцип работы 14

  3. Хранение инвертора SUN2000 19

  4. Установка 20

    1. Проверка перед установкой 20

    2. Инструменты 22

    3. Определение места установки 26

    4. Установка на монтажной опоре 29

    5. Крепление инвертора SUN2000 на стене 34

  5. Подключение кабелей 43

    1. Подключение кабелей заземления 43

      Подключение выходных силовых кабелей AC 46
    2. Подключение входных силовых кабелей DC 53

    3. Подключение кабелей связи 60

      1. Порты связи 60

      2. Подключение кабелей связи RS485 61

  6. Эксплуатация 66

    1. Проверка перед включением 66

    2. Включение инвертора SUN2000 66

    3. Начальная настройка 67

  7. LCD-дисплей 71

    1. Структура меню 71

    2. Мониторинг 74

      1. Просмотр информации о работе системы 74

      2. Просмотр записей сигнализации 81

      3. Настройка времени системы 83

      4. Настройка языка системы 86

      5. Настройка контрастности 88

      6. Настройка валюты и валютного коэффициента 90

      7. Изменение пароля пользователя 92

      8. Настройки параметров соединения 95

      9. Настройка параметров защиты 97

      10. Настройка функциональных параметров 99

      11. Настройка параметров изоляции 101

      12. Включение и выключение инвертора SUN2000 вручную 103

      13. Восстановление заводских настроек 106

      14. Включение операций с USB-накопителем 108

      15. Удаление пользовательских данных 111

      16. Сброс сигналов тревоги 113

      17. Сброс настроек системы 115

      18. Определение версии системы 116

  8. Обслуживание 118

    1. Выключение инвертора SUN2000 118

    2. Плановое обслуживание 119

    3. Устранение неисправностей 120

  9. Манипуляции с инвертором SUN2000 129

    1. Демонтаж инвертора SUN2000 129

    2. Упаковка инвертора SUN2000 129

    3. Утилизация инвертора SUN2000 129

  10. Технические характеристики 131

A Обозначения и сокращения 138

B Электросетевые стандартные коды 139


1 Техника безопасности

Требования к персоналу

  • Допуск к эксплуатации инвертора SUN2000 имеет только квалифицированный и обученный электротехнический персонал.

  • Операторы должны знать принципы работы и компоненты сетевой фотоэлектрической энергосистемы, а также соответствующие местные законы и положения.


    Защита маркировки

  • Не нарушайте целостность предупреждающей маркировки на корпусе инвертора SUN2000, содержащей важную информацию о безопасной эксплуатации устройства.

  • Не снимайте и не повреждайте информационные таблички, расположенные на корпусе инвертора SUN2000 и содержащие важную информацию об устройстве.


    Установка


    image


    image

    Перед установкой отключите источники питания постоянного (DC) и переменного (AC) тока.


    image


    image


    image

    Внимательно прочтите этот документ перед установкой устройства. Компания Huawei не несет ответственности за последствия нарушения положений данного документа.


    image

  • Перед подключением кабелей к инвертору SUN2000 накройте фотоэлектрические модули непрозрачной тканью.

  • Перед установкой убедитесь, что инвертор SUN2000 не подключен к источнику питания и не включен.

  • Убедитесь, что нет никаких предметов на расстоянии 200 мм с обеих сторон инвертора SUN2000 и на расстоянии 500 мм, 600 мм и 1000 мм от верхней, нижней и фронтальной части инвертора соответственно. Это необходимое требование для обеспечения нормального теплоотвода.

  • Для обеспечения эффективной и долгосрочной работы устройства устанавливайте инвертор SUN2000 в хорошо проветриваемом месте.

  • Убедитесь, что теплоприемники инвертора SUN2000 не заблокированы.

  • Не трогайте компоненты, кроме клемм, в нижней части корпуса.


    Подключение кабелей


    image


    image

    Во избежание поражения электрическим током или возгорания, перед подключением кабелей к инвертору SUN2000 убедитесь, что инвертор SUN2000 надежно закреплен и не поврежден.


    image

  • Убедитесь, что электрические соединения соответствуют местным нормам и стандартам.

  • Перед использованием инвертора SUN2000 получите разрешение на производство электроэнергии в сетевом режиме у местного департамента электроснабжения.

  • Убедитесь, что кабели корректно подключены к солнечной энергосистеме, изолированы и соответствуют техническим характеристикам. Убедитесь, что сопротивление изоляции между землей и главной цепью, образованной цепочками фотоэлектрических модулей, инвертором SUN2000 и механизмами защиты, не менее 1 мегаома.


    Эксплуатация


    image


    image

    Высокое напряжение во время эксплуатации может привести к поражению электрическим током или смерти. В процессе эксплуатации инвертора SUN2000 строго соблюдайте инструкции по технике безопасности, приведенные в данном документе и в других соответствующих документах.


    image

  • Не отключайте источник питания постоянного тока в процессе эксплуатации инвертора SUN2000.

  • Не касайтесь компонентов инвертора SUN2000, кроме жидкокристаллического дисплея (LCD-дисплей) и переключателя DC SWITCH. Корпус и теплоприемники инвертора SUN2000 сильно

    нагреваются во время эксплуатации инвертора SUN2000. Прикосновение к этим компонентам может вызвать серьезные ожоги и травмы.

  • При первом включении инвертора SUN2000 только квалифицированный персонал может настроить начальные параметры устройства. Некорректные настройки могут повлиять на работу инвертора SUN2000 и привести к конфликту между рабочими характеристиками инвертора SUN2000 и данными местных сертификатов.

  • В процессе эксплуатации устройства соблюдайте местные законы и положения.


    Техобслуживание и замена

  • Перед выполнением работ по техобслуживанию выключите инвертор SUN2000 (см. раздел 8.1 Выключение инвертора SUN2000). Затем подождите минимум 5 минут перед выполнением работ на инверторе SUN2000.

  • Чтобы предотвратить несанкционированный доступ к месту проведения работ по техобслуживанию, повесьте предупреждающие надписи или поставьте временные ограждения.

  • Перед повторным запуском инвертора SUN2000 устраните все неисправности, которые могут поставить под угрозу безопасную работу инвертора SUN2000.

  • Неисправный инвертор SUN2000 требует проведения полного техобслуживания. Обратитесь к дилеру по вопросу техобслуживания неисправного инвертора SUN2000.

  • При проведении работ по техобслуживанию инвертора SUN2000 руководствуйтесь положениями данного документа и используйте надлежащие инструменты и тестовое оборудование.

  • При проведении работ по техобслуживанию инвертора SUN2000 наденьте электростатические перчатки и соблюдайте положения о защите от электростатических разрядов.


image


2 Обзор


В данном разделе приводится описание функциональных характеристик, внешнего вида, маркировки и панели управления инвертора SUN2000.


    1. Введение

      В данном разделе описываются функции, модели и назначение инвертора SUN2000.


      Функции


      SUN2000 – это трехфазный сетевой фотоэлектрический цепочечный инвертор. Он преобразует постоянный ток, генерируемый цепочками фотоэлектрических элементов, и передает в электросеть переменный ток.


      Модели


      На Рисунок 2-1 показана расшифровка номера модели инвертора SUN2000 (на примере инвертора SUN2000-17KTL).


      Рисунок 2-1 Описание номера модели


      image


      В Таблица 2-1 приведены все модели инвертора SUN2000 и их номинальная выходная мощность.


      Таблица 2-1 Модели инвертора SUN2000 и их номинальная выходная мощность


      Модель

      Номинальная выходная мощность

      SUN2000-8KTL

      8 кВт


      Модель

      Номинальная выходная мощность

      SUN2000-10KTL

      10 кВт

      SUN2000-12KTL

      12 кВт

      SUN2000-15KTL

      15 кВт

      SUN2000-17KTL

      17 кВт

      SUN2000-20KTL

      20 кВт

      SUN2000-23KTL

      23 кВт

      SUN2000-28KTL

      27,5 кВт


      image

      Назначение


      Инвертор SUN2000 используется в сетевых фотоэлектрических энергосистемах, расположенных на плоских крышах, и в крупных электростанциях. Типичная сетевая фотоэлектрическая энергосистема состоит из цепочки фотоэлектрических модулей, сетевых инверторов и распределительных блоков AC (ACDU), как показано на Рисунок 2-2.


      Рисунок 2-2 Применение инвертора SUN2000


      image


      A. Цепочка фотоэлектрических модулей

      B. Инвертор SUN2000

      C. ACDU

      D. Трансформатор

      E. Электросеть



      image

      Инверторы моделей от SUN2000-8KTL до SUN2000-23KTL можно подключать к низковольтным энергосистемам напрямую без подключения к трансформатору.


      Режимы работы электросети, которые поддерживает инвертор SUN2000

      Все модели инвертора SUN2000, кроме модели SUN2000-28KTL, поддерживают режимы работы электросети TN-S, TN-C, TN-C-S и TT (см. Рисунок 2-3).

      Инвертор SUN2000-28KTL поддерживает режим IT (см. Рисунок 2-4).


      image


      image


      image

      • Напряжение нейтрали относительно сети в режиме TT должно быть меньше 30 В.

      • Инвертор SUN2000-28KTL используется в электросетях со средним и низким напряжением. Если выходное напряжение инвертора SUN2000 (три фазы, кабель PE, 480 В) не совпадает с напряжением электросети, подключите трансформатор для адаптации к напряжению электросети.

        Например, если инвертор SUN2000 подключен к низковольтной электросети (три фазы, кабель с нулевой жилой и кабель PE, 400 В), для преобразования напряжения 480 В в напряжение 400 В необходимо подключить трансформатор.


        image


        Рисунок 2-3 Режимы работы электросети, которые поддерживают все модели инвертора SUN2000, кроме SUN2000-28KTL


        image


        Рисунок 2-4 Режим работы электросети, которые поддерживает инвертор модели SUN2000-28KTL


        image


    2. Внешний вид

      В данном разделе приводится внешний вид и технические характеристики инвертора SUN2000.

      Внешние размеры


      Рисунок 2-5 Внешний вид


      image

      Вид снизу


      Рисунок 2-6 Порты


      image


      (1) Переключатель DC SWITCH

      (2) Вентиляционные клапаны

      (3) Входные клеммы DC (положительные)

      (4) Порт USB

      (5) Порт RS485 IN

      (6) Порт RS485 OUT

      (7) Выходная клемма AC

      (8) Болт защитного заземления (PE)

      (9) Входные клеммы DC (отрицательные)


    3. Маркировка

      В данном разделе описываются символы на инверторе SUN2000 и информационная табличка.


      Символ


      В Таблица 2-2 приводится описание всех символов на инверторе SUN2000.

      Таблица 2-2 Символы


      Символ

      Значение

      Описание


      image


      Опасно! Высокое напряжение!

      Инвертор SUN2000 работает под высоким напряжением. Все работы на инверторе SUN2000 могут выполняться только обученными электриками.


      image


      Разрядка с задержкой

      Для полной разрядки остаточного напряжения на инверторе SUN2000 требуется 5 минут.


      image


      Горячая поверхность

      В процессе работы SUN2000 нельзя касаться его корпуса и теплоприемников, потому что они становятся очень горячими.


      image


      Необходимо свериться с документацией

      Напоминает операторам о необходимости свериться с документацией, поставляемой вместе с инвертором SUN2000.


      image

      Заземление

      Инвертор SUN2000 должен быть подключен к шине заземления.


      image


      Рабочее предупреждение

      Входной разъем DC нельзя отсоединять в процессе работы инвертора SUN2000.


      Информационная табличка

      На Рисунок 2-7 показана информационная табличка на инверторе SUN2000, на которой указана информация о модели устройства, технические характеристики и сертификационные символы.

      Рисунок 2-7 Информационная табличка


      image


      (1) Товарный знак, наименование продукта и номер модели

      (2) Технические характеристики

      (3) Сертификационные символы

      (4) Название производителя и страна производства


      В Таблица 2-3 приводится описание сертификационных символов.


      Таблица 2-3 Сертификационные символы на информационной табличке


      Символ

      Название

      Значение


      image


      Сертификационный знак CGC-Solar

      Инвертор SUN2000 соответствует сертификационным стандартам CGC-Solar.

      Примечание: Модели SUN2000-8KTL, SUN2000-10KTL и SUN2000-12KTL не

      имеют этого знака.


      image


      Сертификационный знак CE

      Инвертор SUN2000 соответствует сертификационным стандартам CE.


      image


      Экологически безвредный период использования (EFUP)

      Экологически безвредный период использования инвертора SUN2000 составляет минимум 50 лет.


      image


      Знак EU WEEE

      Запрещается утилизация инвертора SUN2000 вместе с бытовыми отходами.

    4. Панель управления

      В данном разделе описывается панель управления, включая LCD-дисплей, LED-индикаторы, кнопки и экраны по умолчанию, отображаемые на

      LCD-дисплее.


      Внешний вид

      На панели управления есть LCD-дисплей, четыре индикатора и четыре кнопки (см. Рисунок 2-8).


      Рисунок 2-8 Панель управления


      image


      (1) LCD-дисплей (2) Индикаторы (3) Кнопки


      image

      На LCD-дисплее отображаются рабочие данные инвертора SUN2000: входная и выходная мощность, выработка энергии и сигналы. Индикаторы отображают статусы инвертора SUN2000.


      LCD-дисплей

      На LCD-дисплее отображаются данные инвертора SUN2000 в виде графиков и текста, включая эксплуатационную информацию, данные сигнализации, параметры системы и параметры пользователя.

      Если в течение 90 секунд не выполняются никакие действия на каком-либо экране, на LCD-дисплее автоматически отображается экран по умолчанию (см. Рисунок 2-9).

      Рисунок 2-9 Экран по умолчанию


      image



      (1) Гистограмма выработки энергии

      Выработка энергии в каждом часе текущего дня.

      (2) Данные выработки энергии

      (3) Схема распределения мощности

      Эти данные представлены в виде ряда блоков под значком фотоэлектрического модуля.

      Перечеркнутым блоком обозначается цепочка фотоэлектрических модулей, которая не подключена или у которой низкая мощность.

      Белым или черным блоком обозначается цепочка фотоэлектрических модулей, работающих корректно.

      На всех моделях, кроме модели SUN2000-28KTL, отображаются действительные значения фазного напряжения и тока трехфазного выхода инвертора SUN2000.

      На инверторе SUN2000-28KTL отображаются действительные значения напряжения и тока на линии.

      ПРИМЕЧАНИЕ

      На экране системы отображаются значения напряжения и тока цепочки фотоэлектрических элементов, соответствующей блоку, отмеченному черным. Каждые 10 секунд система переключается между различными подключенными цепочками фотоэлектрических

      • Текущие дата и время.

      • Суммарная выработка энергии за текущий день с 00:00 до настоящего времени.

      • Суммарная выработка энергии с момента первого запуска до настоящего времени.

      • Число входов цепочек фотоэлектрических модулей.

      • Поток мощности от цепочек фотоэлектрических модулей до инвертора SUN2000, а также значения напряжения и тока на каждом входе.

      • Поток мощности от инвертора SUN2000 до электросети, а также значения напряжения и тока на каждом выходе.


      модулей. Чтобы выполнить переключение вручную, нажмите на кнопку image или image.

      (4) Выходная/ пиковая мощность

      Выходная мощность и пиковая мощность инвертора SUN2000.


      Индикаторы


      В Таблица 2-4 описываются четыре индикатора на панели управления инвертора SUN2000.


      image

      Таблица 2-4 Описание индикаторов


      Индикатор

      Статус

      Значение

      Индикатор

      PV-соединения


      image


      Горит зеленым

      Инвертор SUN2000 корректно подключен как минимум к одной цепочке фотоэлектрических модулей.

      Не горит

      Инвертор SUN2000 отключен от всех цепочек фотоэлектрических модулей.

      Индикатор электросети

      Горит зеленым

      Инвертор SUN2000 корректно подключен к электросети.

      Не горит

      Инвертор SUN2000

      отключен от электросети.

      Индикатор связи


      image


      Быстро мигает зеленым (горит 0,5 с, не горит 0,5 с, три раза с интервалом в 10 с)

      Инвертор SUN2000 обменивается данными.

      Не горит

      Обмен данными не выполняется в данный момент или сбой связи.

      Индикатор сигнализации


      image


      Горит красным

      Инвертор SUN2000 генерирует сигнал о серьезном сбое.

      Подробности см. в разделе

      7.2.2 Просмотр записей сигнализации.

      Мигает красным через короткие промежутки времени (горит 0,5 с, не горит 0,5 с)

      Инвертор SUN2000 генерирует сигнал о незначительно сбое. Подробности см. в разделе

      7.2.2 Просмотр записей сигнализации.


      Индикатор

      Статус

      Значение

      Мигает красным через длинные промежутки времени (горит 1 с, не горит 4 с)

      Инвертор SUN2000 генерирует сигнал предупреждения.

      Подробности см. в разделе

      7.2.2 Просмотр записей сигнализации.


      image

      Кнопки


      В Таблица 2-5 описываются четыре кнопки на панели управления SUN2000.


      Таблица 2-5 Описание кнопок


      Кнопка

      Название

      ESC

      Escape (выход из текущего режима)


      image

      Стрелка вверх


      image

      Стрелка вниз


      image

      Подтверждение действия


      image

      Подсветка горит 60 с после нажатия на любую кнопку.


    5. Принцип работы

      В данном разделе приводятся схемы соединения и режимы работы инвертора SUN2000.


      Концептуальные схемы

      • К инверторам моделей SUN2000-15KTL, SUN2000-17KTL, SUN2000-20KTL, SUN2000-23KTL и SUN2000-28KTL идут вводы от шести цепочек фотоэлектрических модулей. Эти вводы затем группируются в три трассы MPPT внутри инвертора SUN2000, с помощью которых отслеживается точка максимальной мощности цепочек фотоэлектрических модулей.

      • К инверторам моделей SUN2000-8KTL, SUN2000-10KTL и SUN2000-12KTL идут вводы от четырех цепочек фотоэлектрических модулей. Эти вводы затем группируются в две трассы MPPT внутри инвертора SUN2000, с помощью которых отслеживается точка максимальной мощности цепочек фотоэлектрических модулей.

Энергия постоянного тока затем преобразуется в энергию трехфазного переменного тока в преобразователе. На стороне постоянного и переменного тока стоят ограничители перенапряжения. На Рисунок 2-10,Рисунок 2-11 и Рисунок 2-12 показаны концептуальные схемы различных моделей инверторов.


image


Рисунок 2-10 Концептуальная схема инверторов моделей SUN2000-8KTL, SUN2000-10KTL и SUN2000-12KTL


image


Рисунок 2-11 Концептуальная схема инверторов моделей SUN2000-15KTL, SUN2000-17KTL, SUN2000-20KTL и SUN2000-23KTL


image

Рисунок 2-12 Концептуальная схема инвертора модели SUN2000-28KTL


image


Каждый компонент инвертора SUN2000 выполняет следующие функции:

  • Контрольная схема входного тока определяет рабочий статус каждой цепочки фотоэлектрических модулей и генерирует сигналы о необходимости проведения ремонтных работ, если какая-либо цепочка фотоэлектрических модулей работает некорректно.

  • Переключатель DC можно использовать для отключения внутренних цепей от ввода DC инвертора SUN2000 для обеспечения выполнения ручных работ в ходе техобслуживания.

  • Ограничитель перенапряжения постоянного тока (ОПН DC) класса II предоставляет цепь разрядки при высоком напряжении DC для защиты внутренних цепей инвертора SUN2000 от влияния скачков напряжения.

  • Фильтры входных и выходных электромагнитных помех убирают электромагнитные помехи и обеспечивают соответствие инвертора SUN2000 требованиям электромагнитной совместимости.

  • На схемах MPPT измеряются значения напряжения и тока цепочек фотоэлектрических модулей в режиме реального времени и отслеживается точка максимальной мощности для обеспечения максимальной выходной мощности системы.

  • Преобразователь DC-AC преобразует энергию постоянного тока в энергию переменного тока, которая затем подается на электростанцию с эквивалентными значениями выходной частоты и напряжения.

  • Фильтр LCL убирает высокочастотную составляющую выходного тока инвертора SUN2000, что гарантирует соответствие значений выходного тока требованиям электросети.

  • Разъединительное реле на выходе изолирует вывод AC инвертора SUN2000 от электросети, если произошел сбой на реле или инверторе.

  • Ограничитель перенапряжения переменного тока (ОПН AC) класса II предоставляет цепь разрядки при высоком напряжении AC для защиты внутренних цепей инвертора SUN2000 от влияния скачков напряжения.

    Режимы работы

    На Рисунок 2-13 показаны изменения состояния, которые приводят к переключению режимов работы инвертора SUN2000.


    Рисунок 2-13 Режимы работы


    image


    В Таблица 2-6 описываются режимы работы, изображенные на Рисунок 2-13.


    Таблица 2-6 Описание режимов работы


    Режим работы

    Описание

    Режим ожидания

    Инвертор SUN2000 переходит в режим ожидания, когда внешние условия не отвечают условиям работы инвертора SUN2000. В этом режиме инвертор SUN2000 постоянно проводит самопроверку и переходит в рабочий режим, когда условия работы отвечают установленным требованиям.

    Инвертор SUN2000 переключается в режим выключения, когда получает команду выключения или обнаруживает сбой в работе.

    Режим работы

    В этом режиме:

    • Инвертор SUN2000 преобразует энергию постоянного тока, поступающую от цепочек фотоэлектрических модулей, в энергию переменного тока и подает ее в электросеть.

    • Инвертор SUN2000 постоянно отслеживает точку максимальной мощности для обеспечения максимальной выходной мощности цепочек фотоэлектрических модулей.

    image


    Режим работы

    Описание

    Режим выключения

    Инвертор SUN2000 переходит в режим выключения из режима ожидания или режима работы при обнаружении сбоя или получении команды выключения.

    Инвертор SUN2000 переходит в режим ожидания, когда получает команду запуска или когда определяет, что сбой устранен.

    • Инвертор SUN2000 переходит в режим выключения при обнаружении сбоя или получении команды выключения и переходит в режим ожидания, когда определяет, что выходная мощность цепочек фотоэлектрических модулей не отвечает требованиям к выработке электричества.


    image


    3 Хранение инвертора SUN2000


    В данном разделе описываются условия хранения инвертора SUN2000.

    Нижеприведенные инструкции по хранению устройства применяются, если инвертор SUN2000 не планируется устанавливать немедленно:

    • Не распаковывайте инвертор SUN2000.

    • Храните инвертор SUN2000 при температуре от -40°C до +70°C и относительной влажности 5-100 % (без конденсации).

    • Инвертор SUN2000 следует хранить в чистом и сухом месте и защищать от пыли и водяных паров, во избежание коррозии.

    • Не кладите друг на друга больше четырех инверторов SUN2000.

    • Во время хранения проводите периодические проверки. Немедленно замените упаковочный материал при обнаружении присутствия грызунов.

    • Проверку и тестирование инвертора SUN2000 перед его использованием после длительного хранения должен проводить квалифицированный персонал.


      4 Установка


      В данном разделе описывается процесс установки инвертора SUN2000.


      Внимание


      image


      image

    • Не устанавливайте инвертор SUN2000 на легковоспламеняющихся строительных конструкциях.

    • Не храните инвертор SUN2000 рядом с легковоспламеняющимися и взрывоопасными материалами.


image


image


image

Не устанавливайте инвертор SUN2000 в местах, где возможен контакт с телом человека, – корпус и теплоприемники SUN2000 нагреваются во время работы устройства.


image


    1. Проверка перед установкой

      Перед распаковкой проверьте целостность внешней упаковки. После распаковки проверьте целостность и комплектность устройства и аксессуаров.


      Проверка внешних упаковочных материалов

      Перед распаковкой инвертора SUN2000 проверьте внешнюю упаковку на наличие повреждений, таких как отверстия и трещины. Если обнаружены такие повреждения, не распаковывайте инвертор SUN2000 и немедленно обратитесь к дилеру.


      image

      Снимайте внешнюю упаковку не ранее, чем за 24 часа до установки.

      Поверка устройства и аксессуаров

      После распаковки инвертора SUN2000 проверьте устройство и его аксессуары. Если обнаружены повреждения или какой-либо компонент отсутствует, обратитесь к дилеру.

      На Рисунок 4-1 показан внешний вид устройства и аксессуары, входящие в комплект поставки.


      Рисунок 4-1 Устройство и аксессуары


      image


      Название

      Кол-во

      Описание

      1

      Инвертор SUN2000

      1

      -

      2

      Задняя панель

      1

      -

      3

      Распорный болт

      3

      Для крепления задней панели к стене.

      4

      Входной разъем DC

      8/12

      Для подключения входного силового кабеля DC.

      SUN2000-15KTL/17KTL/20KTL/23KTL/28KTL:

      12 шт. (шесть положительных разъемов и шесть отрицательных разъемов)

      5

      Водостойкий разъем RJ45

      2

      Для подключения кабелей связи.

      • SUN2000-8KTL/10KTL/12KTL: 8 шт. (четыре положительных разъема и четыре отрицательных разъема)


      Название

      Кол-во

      Описание

      6

      Выходной разъем AC

      1

      Для подключения выходного силового кабеля AC.

      7

      Металлическая клемма

      8/12

      Для крепления разъема к силовому кабелю DC.

      ВНИМАНИЕ

      Положительные и отрицательные металлические клеммы упакованы вместе с положительными и отрицательными разъемами соответственно. После распаковки храните положительные клеммы и разъемы отдельно от отрицательных, чтобы не перепутать их.

      8

      Документация

      1

      -


      image

    2. Инструменты

      Подготовьте необходимые инструменты для установки и соединения кабелей.


      Инструмент

      Модель

      Описание

      Перфоратор


      image

      Со сверлом диаметром 14

      Для просверливания отверстий.

      Разводной гаечный ключ


      image

      Размер зева ≥ 32 мм

      Для затягивания распорных болтов.

      Звездообразная отвертка


      image

      • Шестигранный наконечник: 5 мм

      • Плоский наконечник: M6

      • Шестигранный наконечник: для затягивания винтов на механических деталях.

      • Плоский наконечник: для снятия пластмассовых винтов из подъемных петель.

      image


      Инструмент

      Модель

      Описание

      Отвертка с плоским наконечником


      image


      3 x 100

      Торцевой гаечный ключ


      image

      Размер зева 10 мм

      Для затягивания болтов заземления.

      Кусачки


      image

      -

      Для обрезки кабельной стяжки.

      Клещи для снятия изоляции


      image

      Для кабелей с поперечным

      сечением 4 мм2, 6 мм2

      и 10 мм2

      Для снятия кабельной оболочки.

      Резиновый молоток


      image

      -

      Для забивания распорных болтов в отверстия.

      Универсальный нож с регулируемым лезвием


      image

      -

      Для снятия упаковки.

      • Ширина наконечника: 3-3,5 мм

      • Длина стержня (без ручки): не менее 100 мм

      • Крупная ручка

      • Для затягивания и снятия винтов во время подключения силовых кабелей AC.

      • Для снятия разъемов AC с инвертора SUN2000.

      image


      Инструмент

      Модель

      Описание

      Кабельный нож


      image

      Для кабелей с поперечным

      сечением 4 мм2, 6 мм2

      и 10 мм2

      Для обрезки силовых кабелей.

      Щипцы для обжима


      image

      H4TC0001

      Производитель: AMPHENOL

      Для обжима кабелей.

      Щипцы для обжима кабеля RJ45


      image

      -

      Для подготовки разъемов RJ45 для кабелей связи.

      Инструмент для извлечения контактов


      image

      H4TW0001

      Производитель: AMPHENOL

      Для извлечения разъемов DC из инвертора SUN2000.

      Пылесос


      image

      -

      Для удаления пыли после просверливания отверстий.

      Мультиметр


      image

      -

      Для измерения напряжения.

      image


      Инструмент

      Модель

      Описание

      Маркер


      image

      Диаметр: макс. 10 мм

      Для нанесения разметки.

      Рулетка


      image

      -

      Для измерения расстояния.

      Уровень


      image

      -

      Для проверки горизонтального расположения задней панели.

      Электростатические перчатки


      image

      -

      Для защиты операторов во время просверливания отверстий.

      Защитные очки


      image

      -

      Для защиты операторов во время просверливания отверстий.

      Респиратор


      image

      -

      Для защиты операторов во время просверливания отверстий.


      image


    3. Определение места установки

      Требования, описываемые в данном разделе, применяются как при монтаже на стене, так и при монтаже на опоре. В данном разделе в качестве примера приводится описание монтажа инвертора SUN2000 на стене.

      Соблюдайте нижеприведенные требования при определении места установки инвертора SUN2000:


      image


      image

    4. Установка на монтажной опоре

      При установке инвертора SUN2000 сначала следует прикрепить к опоре заднюю панель, входящую в комплект поставки устройства, затем закрепить инвертор SUN2000 на задней панели с помощью винтов с шестигранной головкой.


      Описание


      На Рисунок 4-5 приводится вид инвертора SUN2000 сзади.

      Рисунок 4-5 Инвертор SUN2000: вид сзади


      image


      (1) Теплоприемник (2) Монтажная скоба


      На Рисунок 4-6 показаны размеры отверстий на задней панели инвертора SUN2000.


      Рисунок 4-6 Размеры отверстий на задней панели инвертора SUN2000


      image


      Процесс установки

      Шаг 1 С помощью маркера наметьте отверстия для крепления задней панели (см.

      Рисунок 4-7).

      Рисунок 4-7 Разметка отверстий


      image


      Шаг 2 Просверлите отверстия перфоратором (см. Рисунок 4-8).


      Рисунок 4-8 Просверливание отверстий


      image


      Шаг 3 Выровняйте заднюю панель по просверленным отверстиям, вставьте в отверстия болты M10x60 и затяните их гаечным ключом с ограничением по крутящему моменту до момента силы 30 Н·м (см. Рисунок 4-9).

      Рисунок 4-9 Крепление задней панели


      image


      Шаг 4 Одной рукой возьмитесь за ручку в нижней части инвертора SUN2000, другой рукой возьмитесь за ручку в верхней части инвертора SUN2000, затем поставьте инвертор, как показано на Рисунок 4-10. Для монтажа инвертора SUN2000 требуется два человека.


      image


      image

      Во избежание травм от падения инвертора SUN2000, держите его ровно во время подъема, так как у инвертора SUN2000 тяжелая верхняя часть.


      image


      Рисунок 4-10 Подъем инвертора SUN2000


      image


      Шаг 5 Наденьте инвертор SUN2000 монтажными скобами на заднюю панель (см.

      Рисунок 4-11).

      Рисунок 4-11 Крепление инвертора SUN2000 на задней панели


      image


      Шаг 6 Затяните два винта с шестигранными головками в нижней части инвертора SUN2000 до момента силы 5 Н·м (см. Рисунок 4-12).


      Рисунок 4-12 Затягивание винтов с шестигранными головками


      image


      Шаг 7 (Опционально) Повесьте замок (см. Рисунок 4-13).

      Инвертор SUN2000 крепится замком к задней панели для пресечения попытки кражи.

      Рисунок 4-13 Крепление замка


      image


    5. Крепление инвертора SUN2000 на стене

      При установке инвертора SUN2000 сначала следует прикрепить к стене заднюю панель, входящую в комплект поставки устройства, затем закрепить инвертор SUN2000 на задней панели с помощью винтов с шестигранной головкой.


      Описание


      На Рисунок 4-14 приводится вид инвертора SUN2000 сзади.

      Рисунок 4-14 Инвертор SUN2000: вид сзади


      image


      1. Теплоприемник (2) Монтажная скоба


        На Рисунок 4-15 показаны размеры отверстий на задней панели инвертора SUN2000.


        Рисунок 4-15 Размеры отверстий на задней панели инвертора SUN2000


        image


        image


      Процесс установки

      Шаг 1 С помощью маркера наметьте отверстия для крепления задней панели (см.

      Рисунок 4-16).


      Рисунок 4-16 Разметка отверстий


      image


      Шаг 2 Просверлите отверстия перфоратором и вставьте распорные болты (см.

      Рисунок 4-18).

      Распорный болт состоит из четырех частей (см. Рисунок 4-17).


      Рисунок 4-17 Составные части распорного болта


      image


      1. Распорная втулка

      2. Плоская шайба

      3. Пружинная шайба

      4. Болт M10x60

        Рисунок 4-18 Просверливание отверстий и установка распорных болтов (единица измерения: мм)


        image


        1. Перфоратором со сверлом диаметром 14 просверлите отверстие в намеченном месте до глубины 52-60 мм.


          image


          image

          • Во избежание вдыхания пыли и попадания пыли в глаза во время просверливания отверстий, наденьте респиратор и защитные очки.

          • Пылесосом удалите пыль вокруг отверстий и внутри них и измерьте расстояние между отверстиями. Если отверстия просверлены в неправильном месте, просверлите новые отверстия.


image

    1. Частично затяните распорный болт, вставьте его в отверстие вертикально и забейте болт в отверстие резиновым молотком.

    2. Снимите болт M10x60, пружинную шайбу и плоскую шайбу, поворачивая их против часовой стрелки.


image


image

Убедитесь, что верхняя часть распорной втулки находится на уровне поверхности стены после снятия болта, пружинной шайбы и плоской шайбы. В противном случае не удастся корректно монтировать заднюю панель на стене.


image

Шаг 3 Выровняйте заднюю панель по просверленным отверстиям, вставьте распорные болты в отверстия через заднюю панель и затяните их гаечным ключом с ограничением по крутящему моменту до момента силы 30 Н·м (см. Рисунок 4-19), распорный болт должен выдаваться на 17 мм.

Рисунок 4-19 Крепление задней панели


image


Шаг 4 Если задняя панель установлена достаточно низко, перейдите к Шаг 9 после выполнения Шаг 7.

Шаг 5 Если задняя панель установлена слишком высоко, выполните действия, описанные в Шаг 6-Шаг 10.

Шаг 6 С помощью отвертки с плоским наконечником снимите два резиновых винта с верхней части инвертора SUN2000 и установите две подъемные петли M10 (см. Рисунок 4-20).


Рисунок 4-20 Установка подъемных петель


image


Шаг 7 Пригласите помощника, чтобы поднять инвертор SUN2000, поверните его вертикально. Чтобы поднять инвертор SUN2000, возьмитесь одной рукой за ручку в нижней части инвертора SUN2000, другой рукой возьмитесь за ручку в верхней части инвертора SUN2000 (см. Рисунок 4-21).


image


image

Во избежание травм от падения инвертора SUN2000, держите его ровно во время подъема, так как у инвертора SUN2000 очень тяжелая верхняя часть.


image


Рисунок 4-21 Подъем инвертора SUN2000


image


Шаг 8 Пропустите веревку, которая может выдержать вес инвертора SUN2000, через подъемные петли и поднимите инвертор SUN2000 (см.Рисунок 4-22).


image


image

При подъеме инвертора SUN2000 держите его ровно, во избежание столкновения инвертора SUN2000 со стеной и другими объектами.


image

Рисунок 4-22 Подъем инвертора SUN2000


image


Шаг 9 Наденьте инвертор SUN2000 монтажными скобами на заднюю панель (см.

Рисунок 4-23 и Рисунок 4-24).


Рисунок 4-23 Крепление инвертора SUN2000 на задней панели (вид спереди)


image

Рисунок 4-24 Крепление инвертора SUN2000 на задней панели (вид сзади)


image


Шаг 10 Затяните два винта с шестигранными головками в нижней части инвертора SUN2000 до момента силы 5 Н·м (см. Рисунок 4-25).


Рисунок 4-25 Затягивание винтов с шестигранными головками


image


Шаг 11 (Опционально) Повесьте замок (см. Рисунок 4-26).

Инвертор SUN2000 крепится замком к задней панели для пресечения попытки кражи.

Рисунок 4-26 Крепление замка


image


5 Подключение кабелей


В данном разделе описывается процедура подключения кабелей к инвертору SUN2000. Внимательно прочтите этот раздел перед подключением кабелей заземления, входных силовых кабелей DC, выходных силовых кабелей AC и кабелей связи к инвертору SUN2000.


Внимание


image


image

Перед подключением кабелей убедитесь, что переключатель DC SWITCH переведен в положение OFF (выкл.). В противном случае высокое напряжение может стать причиной несчастного случая с летальным исходом.


image


image


image

Цвета кабелей, показанные на схематическом чертеже электрических соединений, приведены для справки. Выбирайте кабели в соответствии с местными спецификациями кабелей (желто-зеленые кабели используются только для заземления).


image


    1. Подключение кабелей заземления

      Подключите инвертор SUN2000 к шине заземления с помощью кабеля заземления.


      Обязательные условия

      В качестве кабеля заземления рекомендуется использовать медножильный кабель для наружной прокладки с поперечным сечением 6 мм2 или калибром 10 AWG.

      Описание


      Надлежащее заземление инвертора SUN2000 позволяет противостоять электромагнитным помехам и скачкам напряжения. Подключите кабели заземления перед подключением силовых кабелей AC, силовых кабелей DC и кабелей связи.

      Рекомендуется подключать кабели заземления к ближайшей точке заземления. В системах с несколькими инверторами, подключенными параллельно, соедините точки заземления всех инверторов, чтобы обеспечить эквипотенциальные соединения.


      image

      Если место установки расположено недалеко от земли, подключите кабель заземления к земле перед установкой инвертора SUN2000.

      Клемма заземления состоит из пяти компонентов (см. Рисунок 5-1).


      Рисунок 5-1 Компоненты клеммы заземления


      image


      1. Установочная шпилька M6

      2. Клемма OT

      3. Плоская шайба

      4. Пружинная шайба

      5. Гайка


        Процесс подключения

        Шаг 1 С помощью клещей для снятия изоляции снимите с кабеля заземления изоляционный слой необходимой длины (см. Рисунок 5-2).


        Рисунок 5-2 Длина оголенного провода (единица измерения: мм)


        image


        Примечание: L2 на 2-3 мм длиннее L1.

        Шаг 2 Вставьте оголенные жилы в область обжима в клемме OT и обожмите их щипцами для обжима (см. Рисунок 5-3).

        Рекомендуемая клемма OT: OT-6 мм2 или 10 AWG-M6.


        Рисунок 5-3 Определение области обжима (единица измерения: мм)


        image


        Примечание 1: L3 – это расстояние между изоляционным слоем кабеля и областью обжима жил в клемме OT. L4 – это длина жилы кабеля, высовывающейся из зоны обжима.

        Примечание 2: При правильном обжиме достигается полная герметичность кабельных жил и плотный контакт между кабельными жилами и клеммой.

        Шаг 3 Последовательно наденьте обжатую клемму OT, плоскую шайбу и пружинную шайбу на установочную шпильку M6 и затяните торцевым гаечным ключом гайку до момента силы 5 Н·м (см. Рисунок 5-4).


        Рисунок 5-4 Подключение кабеля заземления к инвертору


        image


        image

        Во избежание коррозии, нанесите кремнегель на клемму заземления после подключения кабеля заземления.

        Дальнейшие действия

        Чтобы отсоединить кабель заземления, снимите гайку с установочной шпильки M6 разводным гаечным ключом, затем снимите пружинную шайбу, плоскую шайбу и обжатую клемму OT.


    2. Подключение выходных силовых кабелей AC

      Подключите инвертор SUN2000 к распределительному щиту AC или к электросети с помощью выходных силовых кабелей AC. Убедитесь, что кабельные соединения соответствуют требованиям местной электросетевой организации.


      Обязательные условия

      Независимый трехфазный автоматический выключатель должен быть установлен на стороне AC каждого инвертора SUN2000, чтобы можно было безопасно отключить инверторы от электросети. Чтобы выбрать автоматический выключатель с надлежащими техническими характеристиками, см. раздел 10 Технические характеристики.


      image


      image

      • Не устанавливайте один автоматический выключатель для нескольких инверторов SUN2000.

      • Не подключайте нагрузку между инвертором SUN2000 и автоматическим выключателем.


        image


        Описание


        Для простоты установки рекомендуется использовать гибкие кабели. Внешний диаметр кабельной жилы должен быть меньше или равен 4,2 мм. В Таблица 5-1 приводятся технические характеристики кабелей.

        image

        image

        Таблица 5-1 Технические характеристики рекомендуемых выходных силовых кабелей AC


        Модель инверто ра

        Тип кабеля

        Площадь сечения (мм2)

        Внешний диаметр кабеля (мм)

        Диапазон

        Рекомендо ванное значение

        Диапаз он

        Рекомендо ванное значение

        Диапазон

        Рекомен дованно е значени е

        SUN2000

        -8KTL

        4-жильный кабель для наружной прокладки (3+N)

        4-10

        (или 12 AWG-8 AWG)

        4 (или 12 AWG)

        11-20

        ПРИМЕЧАНИЕ

        части кабельного ввода.

        оболочку и армированный слой, а также водостойкий

        слой и защиту от ультрафиолета.

        15

        SUN2000

        -10KTL

        SUN2000

        -12KTL

        SUN2000

        -15KTL

        6-10

        (или 10 AWG-8 AWG)

        6 (или 10 AWG)

        SUN2000

        -17KTL

        SUN2000

        -20KTL

        SUN2000

        -23KTL

        SUN2000

        -28KTL

        3-жильный кабель для наружной прокладки

        • 4-жиль ный кабель для наружн ой прокла дки (3+N)

        • 5-жиль ный кабель для наружн ой прокла дки (3+N+ PE)

        • К кабелям с внешним диаметром 11-13 мм необходимо добавить зажимы.

        • У кабелей с внешним диаметром 16-20 мм необходимо снять уплотнительное кольцо во внутренней

        • У армированных кабелей с внешним диаметром больше 20 мм следует снять

        • 3-жиль ный кабель для наружн ой прокла дки

        • 4-жиль ный кабель для наружн ой прокла дки (3+PE)


        image


        image

      • Если уже подключен кабель заземления в соответствии с инструкциями, описанными в разделе 5.1 Подключение кабелей заземления, не надо подключать провод заземления (PE) выходного силового кабеля AC.

      • Если используется кабель с поперечным сечением 4-10 мм2, обожмите круглый окольцеватель на конце кабеля перед подключением кабеля.


      image

      Выходной разъем AC состоит из трех частей: муфта, адаптер и кабельный ввод (см. Рисунок 5-5).


      Рисунок 5-5 Выходной разъем AC


      image


      1. Муфта (2) Адаптер (3) Кабельный ввод


        Процесс подключения

        Шаг 1 Снимите кабельный ввод и адаптер с выходного разъема AC.

        Шаг 2 С помощью клещей для снятия изоляции снимите с выходного кабеля AC оболочку и изоляционный слой необходимой длины (см. Рисунок 5-6).


        image


        image

        Жилы (L1, L2, L3 и N) силового кабеля AC должны быть корректно идентифицированы, во избежание некорректного подключения кабелей, которое может привести к повреждению или сбою запуска устройства. (В модели SUN2000-28KTL не предусмотрено подключение нулевой жилы.)


        image

        1. Снимите 55 мм оболочки выходного кабеля AC.

        2. Снимите с каждой жилы 10 мм изоляционного слоя.

        Рисунок 5-6 Длина оголения (мм)


        image


        image

        На вышеприведенном рисунке показана длина оголения жил для всех моделей инвертора SUN2000, кроме модели SUN2000-28KTL. В модели SUN2000-28KTL нулевая жила отрезается вместе с оболочкой кабеля.


        image


        image

        Будьте осторожны при отрезании кабеля. Не пораньте себя.


        image

        Шаг 3 Вставьте жилы (L1, L2, L3 и N) выходного кабеля AC в кабельный ввод и адаптер (см. Рисунок 5-8).


        image

        Если внешней диаметр кабеля выше 16 мм, снимите уплотнительное кольцо во внутренней части кабельного ввода (см. Рисунок 5-7) перед вставкой кабеля в кабельный ввод и адаптер.


        Рисунок 5-7 Снятие уплотнительного кольца


        image


        Рисунок 5-8 Установка кабельного ввода и адаптера


        image

        Шаг 4 С помощью звездообразной отвертки ослабьте винты в отверстиях муфты. Вставьте жилы в соответствующие отверстия, как показано на Рисунок 5-9. Затяните винты до момента силы 1 Н·м (см. Рисунок 5-10).


        Рисунок 5-9 Муфта


        image


        • Вставьте L1 в отверстие 1.

        • Вставьте L2 в отверстие 2.

        • Вставьте L3 в отверстие 3.

        • Вставьте N в отверстие 4.

        В модели SUN2000-28KTL не вставляйте нулевую жилу в отверстие 4.


        Рисунок 5-10 Подключение выходного кабеля AC к муфте


        image


        Шаг 5 Убедитесь, что все жилы корректно подключены (см. Рисунок 5-11).

        Рисунок 5-11 Проверка кабельных соединений


        image


        Шаг 6 Прикрепите адаптер к муфте, как показано на Рисунок 5-12.

        Затяните адаптер до момента силы 1-2 Н·м.


        Рисунок 5-12 Закрепление адаптера


        image


        Шаг 7 Прикрепите кабельный ввод к адаптеру, как показано на Рисунок 5-13.

        Затяните кабельный ввод до момента силы 5 Н·м.


        Рисунок 5-13 Закрепление кабельного ввода


        image


        Шаг 8 Подключите выходной разъем AC к байонетному зажиму выходной клеммы AC на инверторе SUN2000 и поверните его по часовой стрелке до щелчка (см. рисунок 5-14.

        Так как с правой стороны клеммы AC недостаточно места, затяните клемму левой рукой.

        Рисунок 5-14 Подключение выходного разъема AC


        image


        image

        Выходной разъем AC корректно подключен к выходной клемме AC, когда байонетный зажим встает на место (защелкивается).


        image


        image

        Оставьте запас примерно 0,5 м для кабеля в разъеме выходного силового кабеля AC для сведения к минимуму случаев отсоединения кабельной клеммы под действием внешней силы.


        image


        Дальнейшие действия

        Чтобы снять выходной разъем AC с инвертора SUN2000, нажмите на стопорную планку на выходной клемме AC отверткой с плоским наконечником (см. рисунок 5-15). Поверните выходной разъем AC против часовой стрелки.


        image


        image

        Перед снятием выходного разъема AC выключите автоматический выключатель между инвертором SUN2000 и электросетью.


        image

        Рисунок 5-15 Снятие выходного разъема AC


        image


    3. Подключение входных силовых кабелей DC

      Подключите инвертор SUN2000 к цепочке фотоэлектрических модулей с помощью входных силовых кабелей DC.


      Обязательные условия


      image


      image

      • Фотоэлектрические модули вырабатывают электроэнергию при попадании на них солнечных лучей и могут привести к поражению электрическим током. Во избежание этого, при подключении входных силовых кабелей DC накройте фотоэлектрические модули непрозрачной тканью.

      • Перед подключением входных кабелей DC убедитесь, что напряжение на стороне DC не выходит за безопасные границы (60 В DC) и что переключатель DC SWITCH на инверторе SUN2000 выключен (OFF). В противном случае высокое напряжение может стать причиной несчастного случая с летальным исходом.


        image


        image


        image

        Во избежание возгорания, убедитесь, что соблюдены следующие требования:

      • Фотоэлектрические модули, подключенные последовательно в каждой цепочке, должны иметь одинаковые технические характеристики.

      • Максимальное напряжение при разомкнутой цепи каждой цепочки фотоэлектрических модулей должно всегда быть ниже или равно 1000 В DC.

      • Максимальное значение тока короткого замыкания каждой цепочки фотоэлектрических модулей должно быть ниже или равно 23 А.

      • Положительные и отрицательные клеммы фотоэлектрических модулей должны быть подключены к положительным и отрицательным входным клеммам DC инвертора SUN2000 соответственно.


        image


        image


        image

      • Если инвертор SUN2000 напрямую подключен к электросети и на выходной стороне не подключен трехфазный четырехжильный разделительный трансформатор, убедитесь, что цепочки фотоэлектрических модулей не заземлены.

      • Если в качестве значения напряжения DC показано стабильное ненулевое значение между положительной клеммой цепочки фотоэлектрических модулей и землей, у цепочки фотоэлектрических модулей проблемы с изоляцией. Устраните проблему перед подключением кабелей.

      • Во время установки цепочки фотоэлектрических модулей и инвертора SUN2000 положительные или отрицательные клеммы цепочки фотоэлектрических модулей могут быть заземлены, если силовые кабели некорректно установлены или проложены. В этом случае может произойти короткое замыкание по переменному или постоянному току и повреждение инвертора SUN2000.

      • Если цепочки фотоэлектрических модулей необходимо заземлить,

      установите трехфазный четырехжильный разделительный трансформатор на выходной стороне и для параметра Isolation выберите значение Input Grounded, With TF (см. раздел 7.2.11 Настройка параметров изоляции). Если разделительный трансформатор не подключен, инвертор SUN2000 будет работать некорректно.


      image


      Описание


      На рисунке 5-16 показано распределение контроллеров MPPT инвертора SUN2000.

      Рисунок 5-16 Распределение контроллеров MPPT


      image


      • В моделях SUN2000-8KTL-SUN2000-12KTL две трассы MPPT для слежения за точкой максимальной мощности в цепочках фотоэлектрических модулей. Следовательно, на двух группах клемм следует равномерно распределить от двух до четырех вводов DC.

      • В моделях SUN2000-15KTL-SUN2000-28KTL три трассы MPPT для слежения за точкой максимальной мощности в цепочках фотоэлектрических модулей. Следовательно, на трех группах клемм следует равномерно распределить от двух до шести вводов DC.

      В таблице 5-2 приводятся характеристики рекомендованных входных кабелей DC.


      Таблица 5-2 Характеристики рекомендованных входных кабелей DC

      image

      Тип кабеля Площадь поперечного сечения

      (мм2)

      Диапазон Рекомендованное

      значение

      Внешний диаметр кабеля (мм)

      Обычный PV-кабель

      4-6 4 4,5-7,8


      image


      image

      Не рекомендуется использовать очень жесткие кабели, например армированные кабели, потому что при сгибе может быть плохой контакт.


      image

      Для подключения используются положительные и отрицательные входные разъемы DC (см. рисунок 5-17 и рисунок 5-18).

      Рисунок 5-17 Составные элементы положительного разъема


      image


      1. Изоляционный корпус (2) Зажимная гайка


        Рисунок 5-18 Составные элементы отрицательного разъема


        image


        (1) Изоляционный корпус (2) Зажимная гайка


        image


        image

        Положительные и отрицательные металлические клеммы упакованы вместе с положительными и отрицательными разъемами соответственно. После распаковки храните положительные клеммы и разъемы отдельно от отрицательных, чтобы не перепутать их.


        image


        Процесс подключения

        Шаг 1 Снимите зажимные гайки с положительного и отрицательного разъема.

        Шаг 2 С помощью клещей для снятия изоляции снимите с положительного и отрицательного силового кабеля изоляционный слой необходимой длины (см. рисунок 5-19).

        Рисунок 5-19 Длина оголения


        image


        1. Положительный силовой кабель (2) Отрицательный силовой кабель


          Шаг 3 Вставьте оголенную область положительного и отрицательного силового кабеля в металлические клеммы положительного и отрицательного разъема соответственно и обожмите их щипцами для обжима (см. рисунок 5-20).

          Убедитесь, что кабели плотно обжаты, – их невозможно вытащить, применив силу менее 400 Н.


          Рисунок 5-20 Обжатие металлической клеммы


          image


          Шаг 4 Вставьте обжатый положительный и отрицательный силовой кабель в соответствующие изоляционные корпуса и задвиньте их до щелчка (см. рисунок 5-21).

          Рисунок 5-21 Подключение металлических клемм


          image


          image


          image

          После вставки обжатой области положительного и отрицательного силового кабеля в соответствующие изоляционные корпуса убедитесь, что кабели размещены корректно, для этого слегка потяните за них.


          image

          Шаг 5 Наденьте кабельные вводы на положительный и отрицательный разъем и поверните их против изоляционных крышек.

          Затяните гайку гаечными ключами (см. рисунок 5-22).


          Рисунок 5-22 Закрепление гайки


          image


          Шаг 6 Снимите синие пылезащитные заглушки с нижней части входных разъемов DC.

          Шаг 7 Вставьте положительный и отрицательный разъемы в соответствующие входные клеммы DC инвертора SUN2000 до щелчка (см. рисунок 5-23).


          Рисунок 5-23 Положительный и отрицательный разъемы


          image


          image


          image

          • После подключения положительного и отрицательного разъемов расстояние между клеммами DC и разъемами должно быть меньше или равно 0,8 мм.

          • Оставьте запас примерно 0,5 м для кабеля в разъеме входного силового кабеля DC для сведения к минимуму случаев отсоединения кабельной клеммы под действием внешней силы.


        image


        Дальнейшие действия

        Для снятия положительного и отрицательного разъемов с инвертора SUN2000 вставьте гаечный ключ в байонетный зажим и примените соответствующее усилие (см. рисунок 5-24).


        image


        image

        Перед снятием положительного и отрицательного разъемов переведите переключатель DC SWITCH в положение OFF (выкл.).


        image

        Рисунок 5-24 Снятие входного разъема DC


        image


    4. Подключение кабелей связи

В данном разделе описываются функции портов USB и RS485 и способы подключения кабелей связи RS485.


      1. Порты связи

        В данном разделе описываются функции портов USB и RS485.


        Обзор


        У инвертора SUN2000 три порта связи: порт USB, порт RS485 IN и порт RS485 OUT. Они расположены в левой, верхней правой и нижней правой части на нижней стороне корпуса соответственно. Подробную информацию см. в пунктах (4), (5) и (6) раздела Вид снизу.


        Порт USB


        К порту USB инвертора SUN2000 можно подключить USB-накопитель для обновления ПО, загрузки конфигурационных параметров и данных.


        Порты RS485

        Инвертор SUN2000 посылает данные сигнализации, информацию о статусе работы и другие данные (например, данные выработки энергии) на ПК, на котором установлена программа управления сетью, например NetEco, или на локальное устройство сбора и отображения данных, например регистратор SmartLogger, через порт RS485.

        Для установления соединения по стандарту RS485 необходимо выполнить подключение инвертора SUN2000 следующим образом:

        • Если используется один инвертор SUN2000, подключите кабель связи с водостойким разъемом RJ45 к одному из двух портов RS485 и закройте другой порт водостойкой заглушкой.

        • Если используется несколько инверторов SUN2000, соедините все инверторы SUN2000 в режиме гирляндной сборки кабелями связи RS485.

        • Подключите инвертор SUN2000 к регистратору SmartLogger для передачи и мониторинга данных или подключите инвертор к ПК через регистратор SmartLogger для установления соединения.

          На рисунке 5-25 показан принцип подключения одного инвертора SUN2000 к регистратору SmartLogger и ПК. На рисунке 5-26 показан принцип подключения нескольких инверторов SUN2000 к регистратору SmartLogger и ПК.


          Рисунок 5-25 Способ подключения одного инвертора SUN2000


          image


          Рисунок 5-26 Способ подключения нескольких инверторов SUN2000


          image


          image

          • На инверторе SUN2000, расположенном в конце цепи, на экране Comm. Param.

            LCD-дисплея для параметра Match Resistance выберите значение Connect (значение по умолчанию - Disconnect), чтобы включить встроенный резистор (подробную информацию см. в разделе 7.2.8 Настройки параметров соединения).

          • Параметр Match Resistance также можно настроить с помощью приложения SUN2000. Более подробную информацию см. в Руководстве пользователя приложения SUN2000. Если для настойки параметров необходимо использовать приложение SUN2000, убедитесь, что на инверторе SUN2000 установлено ПО версии V100R001C81SPC101 или более поздней версии.

          • Кабель связи должен быть короче 1000 м.

          • Если несколько инверторов SUN2000 должны обмениваться данными друг с другом и если они подключены к ПК через регистратор SmartLogger, можно настроить не более трех гирляндных сборок для поддержки до 80 устройств. Число устройств в каждой гирляндной сборке не должно превышать 30.


      2. Подключение кабелей связи RS485

Подключите инвертор SUN2000 к оборудованию связи (например, устройство сбора данных и ПК) с помощью кабелей связи RS485.

Описание


В качестве кабеля связи RS485 рекомендуется использовать экранированный сетевой кабель калибром 24 AWG для наружной прокладки:

  • с внутренним сопротивлением менее или равным 1,5 Ом/10 м,

  • с внешним диаметром 4,5-7,5 мм (8 жил, каждая диаметром 1,00-1,07 мм)

Водостойкий разъем RJ45 состоит из пяти компонентов: экранированная вилка, пластмассовый корпус, стяжная гайка, уплотнительное кольцо и герметизирующая гайка (см. рисунок 5-27).


Рисунок 5-27 Составные элементы водостойкого разъема RJ45


image


1. экранированная вилка

2. пластмассовый корпус

3. стяжная гайка

4. уплотнительное кольцо

5. герметизирующая гайка



image


image

Во избежание помех, кабели связи должны прокладываться отдельно от силовых кабелей и вдали от источников помех.


image


Процесс подключения

Шаг 1 С помощью клещей для снятия изоляции снимите с экранированного сетевого кабеля изоляционный слой необходимой длины.

Шаг 2 Проденьте экранированный сетевой кабель через герметизирующую гайку, уплотнительное кольцо, стяжную гайку и вставьте в пластмассовый корпус.

Шаг 3 Последовательно разместите оголенные жилы сетевого кабеля и подключите их к соответствующим контактам в вилке (см. рисунок 5-29).

Рисунок 5-28 Последовательность соединения


image


На рисунке 5-28 показана сторона разъема без зажима. В таблице 5-3 перечислена взаимосвязь между контактами и проводами.


Таблица 5-3 Взаимосвязь между контактами и проводам


№ контакта

Цвет

Функция

1

Бело-оранжевый

RS485A, дифференциальный сигнал+ RS485

2

Оранжевый

RS485B, дифференциальный сигнал- RS485

3

Бело-зеленый

Заземление

4

Синий

RS485A, дифференциальный сигнал+ RS485

5

Бело-синий

RS485B, дифференциальный сигнал- RS485

6

Зеленый

Заземление

7

Бело-коричневый

Заземление

8

Коричневый

Заземление

Рисунок 5-29 Закрепление вилки


image


Шаг 4 Обожмите вилку щипцами для обжима.

Шаг 5 Прикрепите пластмассовый корпус к вилке (см. рисунок 5-30).


Рисунок 5-30 Закрепление пластмассового корпуса


image


Шаг 6 Вставьте в пластмассовый корпус уплотнительное кольцо и прикрепите к корпусу стяжную гайку (см. рисунок 5-31).


Рисунок 5-31 Вставка уплотнительного кольца и прикрепление стяжной гайки


image


Шаг 7 Прикрепите к пластмассовому корпусу герметизирующую гайку (см. рисунок 5-32).


Рисунок 5-32 Закрепление герметизирующей гайки


image


Шаг 8 Вставьте вилку в порт RS485 на инверторе SUN2000 и затяните стяжную гайку.

Дальнейшие действия

Чтобы снять водостойкий разъем RJ45 с инвертора SUN2000, снимите стяжную гайку, нажмите на зажим на разъеме RJ45 и вытяните разъем RJ45.


6 Эксплуатация


В данном разделе описывается процедура включения и начальной настройки инвертора SUN2000.


    1. Проверка перед включением

      Для обеспечения нормальной работы инвертора SUN2000 необходимо провести проверку устройства перед его включением.

      Перед включением инвертора SUN2000 убедитесь, что:

      1. Инвертор SUN2000 корректно установлен и надежно закреплен.

      2. Кабель заземления корректно подключен и надежно соединен в месте подключения.

      3. Все выходные силовые кабели AC корректно подключены и надежно соединены в месте подключения.

      4. Все входные силовые кабели DC корректно подключены и надежно соединены в месте подключения.

      5. Все неиспользуемые входные клеммы DC закрыты герметичными заглушками.

      6. Все неиспользуемые порты USB и RS485 закрыты водостойкими заглушками.


    2. Включение инвертора SUN2000

      Включите инвертор SUN2000 после подключения всех кабелей.


      Процесс включения

      Шаг 1 Включите автоматический выключатель AC между инвертором SUN2000 и электросетью.


      image


      image

      Если шаг 2 выполняется перед шагом 1, на экране LCD-дисплея инвертора SUN2000 появляется сообщение о некорректном отключении инвертора.

      Включите инвертор SUN2000 только после автоматического устранения проблемы. Этот процесс по умолчанию занимает 1 минуту, его значение изменить на экране LCD-дисплея или в программе управлению сетью, запущенной на ПК, подключенном к инвертору SUN2000.


      image


      image

      Панель управления активируется только после подачи питания на сторону DC или AC.


      Шаг 2 Переключите переключатель DC SWITCH в нижней части инвертора SUN2000 в положение ON (вкл.).

      Шаг 3 (Опционально) С помощью термометра измерьте температуру на стыках между клеммами DC и разъемами.


    3. Начальная настройка

При первом включении инвертора SUN2000 настройте на панели управления начальные параметры, такие как язык и время системы, коды электросети.


Описание


При первом включении инвертора SUN2000 настройте начальные параметры, следуя инструкциям. Если инвертор SUN2000 запускается не впервые, на

LCD-дисплее появляется экран включения устройства.


image


image

Перед настройкой начальных параметров убедитесь, что процедура включения, описанная в разделе 6.2 Включение инвертора SUN2000, завершена.


image


Процесс настройки

  • В нижеприведенной таблице описывается процедура настройки начальных параметров. Значения параметров приведены для справки.

    image


    Экран LCD-дисплея

    Процедура


    image

    1. В процессе загрузки системы отображается экран начальной настройки.

    Системный язык по умолчанию –

    английский.


    image

    2. Нажмите image для перехода на экран мастера настройки (Wizard).

    Для возврата на экран по умолчанию нажмите ESC. Для сброса начальных параметров выберите Settings > Wizard в качестве пользователя Advanced User.


    image

    3. Выберите язык системы и нажмите image .

    Все сообщения и меню на экране будут отображаться на выбранном языке.


    image


    4. Настройте дату и время и нажмите image .

    отображается в формате hh-mm-ss, где hh, mm и ss – это часы, минуты и секунды соответственно.

    • Чтобы выбрать параметр, нажмите image . Чтобы настроить значение параметра, нажимайте image или image.

    • Дата отображается в формате YYYY-MM-DD. YYYY, MM и DD означают год, месяц и день соответственно. Время


    Экран LCD-дисплея

    Процедура


    image


    Чтобы выбрать код электросети, нажимайте image или image.

    ВНИМАНИЕ

    Если значение параметра Grid Code будет задано некорректно, это приведет к сбою запуска инвертора SUN2000.

    ПРИМЕЧАНИЕ


    image

    6. На экране Finished нажмите image.

    1. Настройте коды электросети и нажмите image.

      • Подробную информацию о стандартных кодах электросети см. в приложении B Электросетевые стандартные коды. Выберите соответствующий код электросети, исходя из требований страны или региона.

      • Если солнечного света недостаточно, код электросети не удастся настроить. Дождитесь, когда солнечного света будет достаточно, затем выполните вход в систему в качестве пользователя Advanced User и выберите Settings > Wizard.

      • Инвертор SUN2000-28KTL используется только в сценариях подключения к электросетям со средним напряжением и поддерживает только китайские, немецкие и пользовательские стандартные коды электросетей со средним напряжением.


    image


    image

    image

    После настройки начальных параметров для нескольких инверторов SUN2000 в одной сети настройте адрес и скорость передачи данных в бодах для каждого инвертора SUN2000, соблюдая следующие правила:


    image


  • Каждый инвертор SUN2000 в одной гирляндной сборке должен иметь уникальный адрес. Если требуется связь с регистратором SmartLogger, каждый инвертор SUN2000 в гирляндной сборке должен иметь уникальный адрес в диапазоне адресов, настроенном для регистратора SmartLogger.

  • Все инверторы SUN2000 в одной гирляндной сборке должны иметь одинаковую скорость передачи данных в бодах. Если требуется связь с регистратором SmartLogger, все инверторы SUN2000 в гирляндной сборке должны иметь одинаковую скорость передачи данных в бодах, настроенную для регистратора SmartLogger.


image


7 LCD-дисплей


В данном разделе описывается панель управления, меню, экран по умолчанию и соответствующие операции.


Описание


Пользователи могут взаимодействовать с инвертором SUN2000 посредством LCD-дисплея или приложения SUN2000. В данном разделе в качестве примера описываются действия на LCD-дисплее. Более подробную информацию о работе с приложением SUN2000 см. в Руководстве пользователя приложения SUN2000.


    1. Структура меню

      В данном разделе описывается структура меню LCD-дисплея, облегчающая процесс мониторинга инвертора SUN2000.

      На рисунке 7-1 показана структура главного меню (Main Menu).

      Рисунок 7-1 Структура главного меню (Main Menu)


      image


      Параметры могут отличаться в зависимости от типа пользователя. Существует три типа пользователей: обычный пользователь (Common User), продвинутый пользователь (Advanced User) и специальный пользователь (Special User). На рисунках 7-2 и 7-3 показана структура меню раздела настроек (Settings) и техобслуживания (Maintenance).


      image


      image

      Предустановленный пароль для всех типов пользователей (Common User, Advanced User и Special User) – 000001. Воспользуйтесь предустановленным паролем для первого входа на инвертор SUN2000, затем немедленно измените пароль (см. раздел 7.2.7 Изменение пароля пользователя) для повышения безопасности аккаунта.


      image

      Рисунок 7-2 Структура меню настроек (Settings)


      image



      Рисунок 7-3 Структура меню техобслуживания (Maintenance)


      image


      image

      В связи с ограничением прав, пункты меню в разделе техобслуживания (Maintenance) не будут доступны для обычного пользователя (Common User).


    2. Мониторинг

      В данном разделе описывается процедура мониторинга и выполнение соответствующих операций на панели управления, таких как просмотр информации о работе системы и настройка параметров пользователя.


      1. Просмотр информации о работе системы

        Информация о работе инвертора SUN2000 отображается на панели управления. Информация о работе инвертора включает данные о ежедневной, ежемесячной и ежегодной выработке энергии, архивные данные и суммарные значения, информацию о сопротивлении изоляции, входные и выходные данные и информацию о внутренней температуре.

        Процесс мониторинга

        • В нижеприведенной таблице описывается процедура просмотра информации о работе системы. Значения параметров приведены для справки.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          1. На экране по умолчанию нажмите image для перехода в главное меню.


          image

          2. Выберите image и нажмите image.


          image

          3. Выберите рабочий параметр, нажимая на стрелку image, затем нажмите image .

          image


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image


          ПРИМЕЧАНИЕ

          На гистограмме ежедневной выработки энергии время представлено горизонтальной осью с интервалом в один час. Выработка энергии представлена вертикальной осью. Каждое деление

          представляет суммарную выработку энергии за указанный час.

          ВНИМАНИЕ

          Чтобы посмотреть выработку энергии за последние 30 дней (включая текущий день), нажмите image или image. Чтобы посмотреть почасовую выработку энергии в определенный день, нажмите image.

          ПРИМЕЧАНИЕ

          Выбранный блок выделяется белым.

          1. Просмотр данных о ежедневной выработке энергии.

            1. На экране E-Day отображается суммарная выработка энергии и почасовая выработка энергии за текущий день. Отображаемая информация включает гистограмму ежедневной выработки энергии, дату, суммарную выработку энергии за текущий день, снижение выбросов CO2 и доход от выработки энергии.

            2. Нажмите image, чтобы посмотреть выработку энергии за определенный час текущего дня. Для переключения между часами нажимайте image или image.

          image


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image


          ПРИМЕЧАНИЕ

          На гистограмме ежемесячной выработки энергии месяц представлен горизонтальной осью с интервалом в один день. Выработка энергии представлена вертикальной осью. Каждое деление представляет суммарную выработку энергии за указанный день.

          ВНИМАНИЕ

          Чтобы посмотреть выработку энергии за последние 12 месяцев (включая текущий месяц), нажмите image или image. Чтобы посмотреть ежедневную выработку энергии в определенном месяце, нажмите image.

          ПРИМЕЧАНИЕ

          Выбранный блок выделяется белым.

          1. Просмотр данных о ежемесячной выработке.

            1. На экране E-Month отображается суммарная выработка энергии и ежедневная выработка энергии за текущий месяц. Отображаемая информация включает гистограмму ежемесячной выработки энергии, дату, суммарную выработку энергии за текущий месяц, снижение выбросов CO2 и доход от выработки энергии.

            2. Нажмите image, чтобы посмотреть выработку энергии за определенный день текущего месяца. Для переключения между днями нажимайте image или image.

          image


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image


          ПРИМЕЧАНИЕ

          На гистограмме ежегодной выработки энергии год представлен горизонтальной осью с интервалом в один месяц. Выработка энергии представлена вертикальной осью. Каждое деление представляет суммарную выработку энергии за указанный месяц.

          ВНИМАНИЕ

          Чтобы посмотреть выработку энергии за последние 25 лет (включая текущий год), нажмите image или image. Чтобы посмотреть ежемесячную выработку энергии в определенном году, нажмите image.

          ПРИМЕЧАНИЕ

          Выбранный блок выделяется белым.

          1. Просмотр данных о ежегодной выработке.

            1. На экране E-Year отображается суммарная выработка энергии и ежемесячная выработка энергии за текущий год. Отображаемая информация включает гистограмму ежегодной выработки энергии, дату, суммарную выработку энергии за текущий год, снижение выбросов CO2 и доход от выработки энергии.

            2. Нажмите image, чтобы посмотреть выработку энергии за определенный месяц текущего года. Для переключения между месяцами нажимайте image или image.

          image

          image

          image


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          7. На экране E-History отображаются архивные данные выработки энергии. На LCD-дисплее отображается гистограмма ежегодной выработки энергии, периоды времени, суммарная выработка энергии за определенный год, снижение выбросов CO2 и доход от выработки энергии. Можно посмотреть данные за последние 25 лет (включая текущий год).

          ПРИМЕЧАНИЕ

          На гистограмме ежегодной выработки энергии год представлен горизонтальной осью. Выработка энергии представлена вертикальной осью. Каждое деление представляет суммарную выработку энергии за указанный год.

          Нажмите image, затем или для просмотра выработки энергии за выбранный год.


          image

          8. На экране E-Total отображается суммарная выработка энергии, сокращение выбросов CO2 и доход.


          image

          9. На экране Information отображается адрес, версия ПО и имя устройства.

          image


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          10. На экране ISO Value отображаются ежедневные данные сопротивления изоляции (значение ISO) в текущем месяце.

          Нажмите image, чтобы посмотреть данные сопротивления изоляции при

          последнем подключении к электросети за каждый день текущего месяца.


          image

          11. На экране Input Data отображаются значения напряжения и тока каждого фотоэлектрического модуля.


          image

          Предыдущий экран отображается на всех моделях инверторов, кроме модели SUN2000-28KTL.

          12. На экране Output Data отображаются значения выходного напряжения и тока каждой фазы, значения активной мощности, выходной частоты и коэффициента выходной мощности.

          ПРИМЕЧАНИЕ

          Так как у инвертора SUN2000-28KTL трехфазные трехжильные выводы, значения выходного напряжения и тока – это значения напряжения и тока на линии.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          13. На экране Cabinet Temp. отображается внутренняя температура инвертора SUN2000.


          image

      2. Просмотр записей сигнализации

        На панели управления можно посмотреть актуальные и архивные записи сигнализации и настроить способ их сортировки.


        Описание


        На экране LCD-дисплея отображается максимум 800 последних записей сигнализации.


        Процесс просмотра

        • В нижеприведенной таблице описывается процедура просмотра актуальных и архивных записей сигнализации и настройки способа их сортировки. Значения параметров приведены для справки.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          1. На экране по умолчанию нажмите image для перехода в главное меню.


          image

          2. Выберите image и нажмите image.

          image

          image


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image


          3. Выберите меню, нажимая на стрелку

          , затем нажмите image. Здесь можно посмотреть данные сигнализации и настроить способ их сортировки.


          image

          4. На экране Active Alarm (A/B) выберите запись и нажмите image, чтобы посмотреть подробную информацию.

          • Чтобы посмотреть актуальные записи, выполните действия, описанные в шаге 4.

          • Чтобы посмотреть архивные записи, выполните действия, описанные в шаге 5.

          • Чтобы настроить сортировку записей, выполните действия, описанные в шаге 6.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          5. На экране Alarm History (A/B) выберите запись и нажмите image, чтобы посмотреть подробную информацию.


          image

          6. На экране Sort By выберите By Generation Time (по времени создания) или By Alarm Severity (по уровню серьезности).


          image

      3. Настройка времени системы

        На панели управления можно настроить формат даты, а также задать дату и время.


        image


        Процесс настройки

        image

        image

        • В нижеприведенной таблице описывается процедура настройки даты, времени и формата даты. Значения параметров приведены для справки.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          1. На экране по умолчанию нажмите image для перехода в главное меню.


          image

          2. Выберите image и нажмите image.


          image


          ПРИМЕЧАНИЕ

          пользователей - Common User и Advanced User. Предустановленный пароль для пользователей Common User и Advanced User - 000001. Если вы забыли пароль, обратитесь в службу технической поддержки Huawei для получения разового пароля, который будет действителен в течение текущего дня. Измените пароль после входа в систему.

          1. Введите корректное имя пользователя и пароль, нажимая на стрелки или , и нажмите image.

            • Доступные имена

            • После выполнения процедуры аутентификации аутентификационные данные будут храниться в системе в течение 30 секунд. Если вы закроете экран Settings и войдете в систему повторно в течение 30 секунд, вам не придется повторно проходить процедуру аутентификации.

          image

          image


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          Пользователь Advanced User выполнил вход на инвертор SUN2000.

          4. Выберите параметры пользователя (User Param.) и нажмите image.


          image


          image

          5. Выберите формат даты (Date Format) или дату и время (Date&Time), нажимая на стрелку , и нажмите image


          image

          6. На экране Date Format выберите формат даты и нажмите image.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image


          7. На экране Date&Time настройте дату и время и нажмите image.

          отображается в формате hh-mm-ss, где hh, mm и ss – это часы, минуты и секунды соответственно.

          • Чтобы выбрать параметр, нажмите image . Чтобы выбрать значение параметра, нажимайте image или image.

          • Дата отображается в формате YYYY-MM-DD. YYYY, MM и DD означают год, месяц и день соответственно. Время


          image

      4. Настройка языка системы

        В данном разделе описывается процедура настройки языка отображения информации на панели управления инвертора SUN2000.


        Процесс настройки

        • В нижеприведенной таблице описывается процедура настройки языка отображения информации. Значения параметров приведены для справки.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          1. На экране по умолчанию нажмите image для перехода в главное меню.


          image

          2. Выберите image и нажмите image.

          image

          image

          image

          image


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image


          ПРИМЕЧАНИЕ

          пользователей - Common User и Advanced User. Предустановленный пароль для пользователей Common User и Advanced User - 000001. Если вы забыли пароль, обратитесь в службу технической поддержки Huawei для получения разового пароля, который будет действителен в течение текущего дня. Измените пароль после входа в систему.


          image

          Пользователь Advanced User выполнил вход на инвертор SUN2000.

          4. Выберите параметры пользователя (User Param.) и нажмите image.


          image

          5. Выберите язык (Language), нажимая на стрелку , затем нажмите image.

          1. Введите корректное имя пользователя и пароль, нажимая на стрелки или , и нажмите image.

            • Доступные имена

            • После выполнения процедуры аутентификации аутентификационные данные будут храниться в системе в течение 30 секунд. Если вы закроете экран Settings и войдете в систему повторно в течение 30 секунд, вам не придется повторно проходить процедуру аутентификации.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          6. На экране Language выберите язык отображения информации и нажмите image .

          Информация на экране будет отображаться на выбранном языке.


          image

      5. Настройка контрастности


        Процесс настройки

        • В нижеприведенной таблице описывается процедура настройки контрастности. Значения параметров приведены для справки.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          1. На экране по умолчанию нажмите image для перехода в главное меню.


          image

          2. Выберите image и нажмите image.

          image

          image

          image

          image


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image


          ПРИМЕЧАНИЕ

          пользователей - Common User и Advanced User. Предустановленный пароль для пользователей Common User и Advanced User - 000001. Если вы забыли пароль, обратитесь в службу технической поддержки Huawei для получения разового пароля, который будет действителен в течение текущего дня. Измените пароль после входа в систему.


          image

          Пользователь Advanced User выполнил вход на инвертор SUN2000.

          4. Выберите параметры пользователя (User Param.) и нажмите image.


          image

          5. Выберите контрастность (Contrast), нажимая на стрелку , и нажмите image.

          1. Введите корректное имя пользователя и пароль, нажимая на стрелки или , и нажмите image.

            • Доступные имена

            • После выполнения процедуры аутентификации аутентификационные данные будут храниться в системе в течение 30 секунд. Если вы закроете экран Settings и войдете в систему повторно в течение 30 секунд, вам не придется повторно проходить процедуру аутентификации.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          6. На экране Contrast нажимайте image и image для настройки контрастности.


          image

      6. Настройка валюты и валютного коэффициента

        На экране управления можно настроить значение валюты и дохода за киловатт-час для расчета дохода от выработки энергии.


        Процесс настройки

        • В нижеприведенной таблице описывается процедура настройки значения валюты и валютного коэффициента. Значения параметров приведены для справки.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          1. На экране по умолчанию нажмите image для перехода в главное меню.


          image

          2. Выберите image и нажмите image.

          image

          image

          image


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image


          ПРИМЕЧАНИЕ

          пользователей - Common User и Advanced User. Предустановленный пароль для пользователей Common User и Advanced User - 000001. Если вы забыли пароль, обратитесь в службу технической поддержки Huawei для получения разового пароля, который будет действителен в течение текущего дня. Измените пароль после входа в систему.


          image

          Пользователь Advanced User выполнил вход на инвертор SUN2000.

          4. Выберите параметры пользователя (User Param.) и нажмите image.

          1. Введите корректное имя пользователя и пароль, нажимая на стрелки или , и нажмите image.

            • Доступные имена

            • После выполнения процедуры аутентификации аутентификационные данные будут храниться в системе в течение 30 секунд. Если вы закроете экран Settings и войдете в систему повторно в течение 30 секунд, вам не придется повторно проходить процедуру аутентификации.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          5. Настройте значение валюты.


          image

          6. Настройте валютный коэффициент.

          ПРИМЕЧАНИЕ

          Валютный коэффициент – это местная цена за электроэнергию.

          нажмите .

          1. Выберите валюту (Currency), нажимая на стрелку image, затем нажмите image.

          2. Выберите валюту и нажмите image.

          1. Выберите валютный коэффициент (Currency Factor), нажимая на стрелку , и нажмите image.

          2. Настройте валютный коэффициент, нажимая на или image, затем


          image

          image

          image

      7. Изменение пароля пользователя

        На панели управления можно изменить пароль пользователя.


        image


        Процесс настройки

        image

        image

        • В нижеприведенной таблице описывается процедура настройки нового пароля. Значения параметров приведены для справки.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          1. На экране по умолчанию нажмите image для перехода в главное меню.


          image

          2. Выберите image и нажмите image.


          image


          ПРИМЕЧАНИЕ

          1. Введите корректное имя пользователя и пароль, нажимая на стрелки или , и нажмите image.

            • Доступные имена пользователей – Common User, Advanced User и Special User. Предустановленный пароль для этих пользователей - 000001. Если вы забыли пароль, обратитесь в службу технической поддержки Huawei для получения разового пароля, который будет действителен в течение текущего дня. Измените пароль после входа в систему.

            • После выполнения процедуры аутентификации аутентификационные данные будут храниться в системе в течение 30 секунд. Если вы закроете экран Settings и войдете в систему повторно в течение 30 секунд, вам не придется повторно проходить процедуру аутентификации.

          image


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          4. Выберите пароль пользователя (User Password) и нажмите image.


          image

          5. Введите старый пароль и нажмите image .

          Чтобы увеличить или уменьшить значение, нажимайте на стрелки image или image. Для перехода к другой цифре нажимайте на image.


          image

          6. Введите новый пароль и нажмите image .

          Чтобы увеличить или уменьшить значение, нажимайте на стрелки image или image. Для перехода к другой цифре нажимайте на image.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          7. Введите новый пароль повторно и нажмите image.

          ПРИМЕЧАНИЕ

          Убедитесь, что повторно введенный пароль и новый пароль совпадают. В противном случае на экране появится сообщение об ошибке.

          После изменения пароля на экране появится сообщение об успешном завершении этой процедуры.


          image

      8. Настройки параметров соединения

        На панели управления можно настроить параметры соединения по стандарту RS485, такие как адрес, протокол, скорость передачи данных в бодах и режим проверки.


        Процесс настройки

        • В нижеприведенной таблице описывается процедура настройки параметров соединения. Значения параметров приведены для справки.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          1. На экране по умолчанию нажмите image для перехода в главное меню.

          image

          image

          image


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          2. Выберите image и нажмите image.


          image


          ПРИМЕЧАНИЕ


          image

          4. Выберите параметры соединения (Comm. Param.), затем нажмите image.


          image

          5. На экране Comm. Param. Нажмите image .

          1. Введите корректное имя пользователя и пароль, нажимая на стрелки или , и нажмите image.

            • Доступное имя пользователя - Advanced User. Предустановленный пароль для пользователя Advanced User - 000001. Если вы забыли пароль, обратитесь в службу технической поддержки Huawei для получения разового пароля, который будет действителен в течение текущего дня. Измените пароль после входа в систему.

            • После выполнения процедуры аутентификации аутентификационные данные будут храниться в системе в течение 30 секунд. Если вы закроете экран Settings и войдете в систему повторно в течение 30 секунд, вам не придется повторно проходить процедуру аутентификации.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image


          6. Настройте адрес (Address), протокол (Protocol), скорость передачи данных в бодах (Baud Rate) и значение параметра совпадения сопротивления (Match Resistance), затем нажмите image.

          до 247.

          бодах - 4800bps, 9600bps и

          19200bps.

          Значение по умолчанию этого параметра - Disconnect. В случае искажения сигналов или низкого качества соединения вследствие слишком длинного кабеля связи, включите этот параметр (Connect).

          • Доступный диапазон адресов - от 1

          • Доступный протокол - modbus.

          • Доступная скорость в

          • Доступные значения контроля четности - None, Even parity, Odd parity.

          • Доступные значения совпадения сопротивления - Disconnect и Connect.


          image

      9. Настройка параметров защиты

        На панели управления можно настроить параметры защиты SUN2000.


        Процесс настройки

        • В нижеприведенной таблице описывается процедура настройки параметров защиты. Значения параметров приведены для справки.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          1. На экране по умолчанию нажмите image для перехода в главное меню.

          image

          image

          image


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          2. Выберите image и нажмите image.


          image


          ПРИМЕЧАНИЕ

          пользователей - Advanced User и Special User. Предустановленный пароль для этих пользователей - 000001. Если вы забыли пароль, обратитесь в службу технической поддержки Huawei для получения разового пароля, который будет действителен в течение текущего дня. Измените пароль после входа в систему.


          image

          Пользователь Advanced User выполнил вход на инвертор SUN2000.

          4. Выберите параметры защиты (Protect Param.) и нажмите image.

          1. Введите корректное имя пользователя и пароль, нажимая на стрелки или , и нажмите image.

            • Доступные имена

            • После выполнения процедуры аутентификации аутентификационные данные будут храниться в системе в течение 30 секунд. Если вы закроете экран Settings и войдете в систему повторно в течение 30 секунд, вам не придется повторно проходить процедуру аутентификации.

          • Если вы выполнили вход на инвертор SUN2000 в качестве продвинутого пользователя (Advanced User), выполните действия, описанные в шаге 5.

          • Если вы выполнили вход на инвертор SUN2000 в качестве специального пользователя (Special User), выполните действия, описанные в шаге 6.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          Пользователь Advanced User выполнил вход на инвертор SUN2000.

          5. Настройте значения сопротивления изоляции (Insulation res. protec.), времени плавного пуска (Soft start time) и времени восстановления в электросети (On-grid recovery time), затем нажмите image.

          Параметры, отображаемые на экране, зависят от настройки кода электросети (Grid Code).


          image

          Пользователь Special User выполнил вход на инвертор SUN2000.

          6. Выберите параметр и нажмите image.


          image

      10. Настройка функциональных параметров

        На панели управления можно настроить функциональные параметры инвертора SUN2000.


        Процесс настройки

        • В нижеприведенной таблице описывается процедура настройки функциональных параметров. Значения параметров приведены для справки.

          image

          image

          image


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          1. На экране по умолчанию нажмите image для перехода в главное меню.


          image

          2. Выберите image и нажмите image.


          image


          ПРИМЕЧАНИЕ

          пользователей - Advanced User и Special User. Предустановленный пароль для этих пользователей - 000001. Если вы забыли пароль, обратитесь в службу технической поддержки Huawei для получения разового пароля, который будет действителен в течение текущего дня. Измените пароль после входа в систему.


          image

          4. Выберите функциональные параметры (Feature Param.) и нажмите image .

          1. Введите корректное имя пользователя и пароль, нажимая на стрелки или , и нажмите image.

            • Доступные имена

            • После выполнения процедуры аутентификации аутентификационные данные будут храниться в системе в течение 30 секунд. Если вы закроете экран Settings и войдете в систему повторно в течение 30 секунд, вам не придется повторно проходить процедуру аутентификации.

          • Если вы выполнили вход на инвертор SUN2000 в качестве продвинутого пользователя (Advanced User), выполните действия, описанные в шаге 5.

          • Если вы выполнили вход на


          Экран LCD-дисплея

          Процедура

          Пользователь Advanced User выполнил вход на инвертор SUN2000.

          инвертор SUN2000 в качестве специального пользователя (Special User), выполните действия, описанные в шаге 6.


          image

          Пользователь Advanced User выполнил вход на инвертор SUN2000.

          5. Настройте значения поддержания генераторного режима при провале напряжения сети (LVRT), мгновенного запрета повторного подключения генератора к распределительной сети, если он был перед этим хотя бы кратковременно отключен от сети

          (Anti-islanding), предельной мощности (Power limit), коэффициента напряжения (Power factor), мониторинга цепочек (String monitor), затем нажмите image.

          Если для параметра String monitor выбрано значение Enable, инвертор SUN2000 будет отслеживать рабочее состояние всех подключенных цепочек фотоэлектрических модулей в режиме реального времени. При обнаружении сбоя в работе генерируется предупреждение (например, модули накрыты в течение длительного времени или неисправны).


          image

          Пользователь Special User выполнил вход на инвертор SUN2000.

          6. Настройте значения параметров дисбаланса электросети

          (Ugrid-Unbalance), 10-минутного перенапряжения (10-min Over-Volt) периода защиты от 10-минутного перенапряжения (10-min OV Prot. Time), затем нажмите image.

          Параметры, отображаемые на экране, зависят от настройки кода электросети (Grid Code).


          image

      11. Настройка параметров изоляции

        На панели управления можно настроить параметры изоляции инвертора SUN2000.


        image


        Внимание


        image


        image

        Если цепочки фотоэлектрических модулей заземлены, установите трехфазный четырехжильный разделительный трансформатор и для параметра Isolation выберите значение Input Grounded, With TF.


        image


        Процесс настройки

        image

        image

        image

        • В нижеприведенной таблице описывается процедура настройки параметров изоляции. Значения параметров приведены для справки.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          1. На экране по умолчанию нажмите image для перехода в главное меню.


          image

          2. Выберите image и нажмите image.


          image


          ПРИМЕЧАНИЕ

          пользователей - Common User и Advanced User. Предустановленный пароль для пользователей Common User и Advanced User - 000001. Если вы забыли пароль, обратитесь в службу технической поддержки Huawei для получения разового пароля, который будет действителен в течение текущего дня. Измените пароль после входа в систему.

          1. Введите корректное имя пользователя и пароль, нажимая на стрелки или , и нажмите image.

            • Доступные имена

            • После выполнения процедуры аутентификации аутентификационные


          Экран LCD-дисплея

          Процедура

          данные будут храниться в системе в течение 30 секунд. Если вы закроете экран Settings и войдете в систему повторно в течение 30 секунд, вам не придется повторно проходить процедуру аутентификации.


          image

          4. Выберите изоляцию (Isolation) и нажмите image.


          image

          5. Выберите способ изоляции и нажмите image.


          image

      12. Включение и выключение инвертора SUN2000 вручную

        На панели управления можно вручную включить и выключить инвертор SUN2000.


        Процесс настройки

        • В нижеприведенной таблице описывается процедура включения и выключения инвертора SUN2000 вручную. Значения параметров приведены для справки.


          image

          image

          image

          image


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          1. На экране по умолчанию нажмите image для перехода в главное меню.


          image

          2. Выберите image и нажмите image.


          image


          ПРИМЕЧАНИЕ

          пользователей - Common User, Advanced User и Special User. Предустановленный пароль для этих пользователей - 000001. Если вы забыли пароль, обратитесь в службу технической поддержки Huawei для получения разового пароля, который будет действителен в течение текущего дня. Измените пароль после входа в систему.


          image

          4. Выберите включение и выключение питания (Power-On/Off) и нажмите image.

          1. Введите корректное имя пользователя и пароль, нажимая на стрелки или , и нажмите image.

            • Доступные имена

            • После выполнения процедуры аутентификации аутентификационные данные будут храниться в системе в течение 30 секунд. Если вы закроете экран Settings и войдете в систему повторно в течение 30 секунд, вам не придется повторно проходить процедуру аутентификации.

          • Чтобы вручную включить инвертор SUN2000, выполните действия, описанные в шаге 5.

          • Чтобы вручную выключить инвертор SUN2000, выполните действия, описанные в шаге 6.

          image


          Экран LCD-дисплея

          Процедура

          Пользователь Advanced User выполнил вход на инвертор SUN2000.


          image


          image

          1. Включение инвертора SUN2000 вручную.

            1. Выберите Power-On и нажмите image.

            2. Нажмите image еще раз, чтобы подтвердить действие.

          1. Выключение инвертора SUN2000 вручную.

            1. Выберите Power-Off и нажмите image.

            2. Нажмите image еще раз, чтобы подтвердить действие.


          image


      13. Восстановление заводских настроек

        На панели управления можно восстановить заводские настройки инвертора SUN2000. При выполнении этого действия будут восстановлены заводские значения для всех настроенных параметров, кроме текущей даты и времени. Выполнение этого действия не повлияет на записи сигнализации, журналы системы и информацию о работе устройства.


        Внимание


        image


        image

        • Будьте осторожны при выполнении этого действия. Все настроенные параметры, кроме текущей даты и времени, будут сброшены.

        • Если цепочки фотоэлектрических модулей заземлены, установите трехфазный четырехжильный разделительный трансформатор и для параметра Isolation выберите значение Input Grounded, With TF.


          image


          Процедура


          • В нижеприведенной таблице описывается процедура восстановления заводских настроек. Значения параметров приведены для справки.


            Экран LCD-дисплея

            Процедура


            image

            1. На экране по умолчанию нажмите image для перехода в главное меню.


            image

            2. Выберите image и нажмите image.

            image

            image

            image


            Экран LCD-дисплея

            Процедура


            image


            ПРИМЕЧАНИЕ

            пользователей - Advanced User и Special User. Предустановленный пароль для этих пользователей - 000001. Если вы забыли пароль, обратитесь в службу технической поддержки Huawei для получения разового пароля, который будет действителен в течение текущего дня. Измените пароль после входа в систему.


            image

            Пользователь Advanced User выполнил вход на инвертор SUN2000.

            4. Выберите восстановление настроек (Restore Defaults) и нажмите image.


            image

            5. На появившемся экране нажмите image.

            1. Введите корректное имя пользователя и пароль, нажимая на стрелки или , и нажмите image.

              • Доступные имена

              • После выполнения процедуры аутентификации аутентификационные данные будут храниться в системе в течение 30 секунд. Если вы закроете экран Settings и войдете в систему повторно в течение 30 секунд, вам не придется повторно проходить процедуру аутентификации.


            Экран LCD-дисплея

            Процедура


            image

            6. Нажмите image для завершения настройки.

            ПРИМЕЧАНИЕ

            После восстановления заводских настроек язык системы переключится на английский и на дисплее появится экран мастера настройки (Wizard).


            image

      14. Включение операций с USB-накопителем

        На панели управления можно включить операции с USB-накопителем. После включения этой функции вы сможете обновлять ПО инвертора, импортировать и экспортировать конфигурационные параметры, экспортировать данные на

        USB-накопитель.


        Описание


        Ниже описаны операции с USB-накопителем:

        • Обновление ПО: Обновление ПО инвертора SUN2000.


          image

          Инверторы можно обновить группой с помощью регистратора SmartLogger или системы управления сетью (NMS).

        • Импорт конфигурационных параметров: Загрузка существующего конфигурационного файла на инвертор SUN2000 и групповое обновление конфигурационных параметров (все настройки параметров на

          LCD-дисплее).

        • Экспорт конфигурационных параметров: Загрузка конфигурационных параметров на локальный ПК в виде файла.

        • Экспорт данных: Загрузка записей сигнализации, данных о работе устройства и системных журналов на локальный ПК в виде файла.


          Процедура


        • В нижеприведенной таблице описывается процедура включения операций с USB-накопителем. Значения параметров приведены для справки.

        image

        image

        image


        Экран LCD-дисплея

        Процедура


        image

        1. На экране по умолчанию нажмите image для перехода в главное меню.

        ПРИМЕЧАНИЕ

        После подключения USB-накопителя и входа в систему на экране по умолчанию появится экран операций с

        USB-соединением. В этом случае выполните действия, описанные в шаге 5.


        image

        2. Выберите image и нажмите image.


        image


        ПРИМЕЧАНИЕ

        пользователей - Advanced User и Special User. Предустановленный пароль для этих пользователей - 000001. Если вы забыли пароль, обратитесь в службу технической поддержки Huawei для получения разового пароля, который будет действителен в течение текущего дня. Измените пароль после входа в систему.


        image

        4. Выберите режим операций с

        USB-соединением (USB Expansion) и нажмите image.

        ПРИМЕЧАНИЕ

        Если USB-накопитель не определен, на экране LCD-дисплея появится сообщение о необходимости подключения

        USB-накопителя.

        1. Введите корректное имя пользователя и пароль, нажимая на стрелки или , и нажмите image.

          • Доступные имена

          • После выполнения процедуры аутентификации аутентификационные данные будут храниться в системе в течение 30 секунд. Если вы закроете экран Maintenance и войдете в систему повторно в течение 30 секунд, вам не придется повторно проходить процедуру аутентификации.

        image

        image

        image


        Экран LCD-дисплея

        Процедура


        image


        5. Выберите пункт меню, нажимая на стрелки и , затем нажмите image.

        В этом разделе можно выбрать следующие пункты меню: обновление ПО (Firmware Upgrade), импорт конфигурационных параметров (Config Import), экспорт конфигурационных параметров (Config Export) и экспорт данных (Data Export).


        image


        ВНИМАНИЕ


        image

        7. Нажмите image.

        • Чтобы обновить ПО, выполните действия, описанные в шаге 6.

        • Чтобы импортировать конфигурационные параметры, выполните действия, описанные в шаге 7.

        • Чтобы экспортировать конфигурационные параметры, выполните действия, описанные в шаге 8.

        • Чтобы экспортировать записи сигнализации, данные о работе инвертора и данные журналов, выполните действия, описанные в шаге 9.

        1. Проверьте версию, до которой хотите обновить ПО, и нажмите image.

          • Обновление ПО можно выполнить, только когда инвертор SUN2000 корректно подключен к цепочкам фотоэлектрических модулей (индикатор PV-соединения горит зеленым).

          • Перед обновлением ПО загрузите пакет обновления с веб-сайта http://support.huawei.com, разархивируйте его и скопируйте файлы в корневой каталог USB-накопителя.


        Экран LCD-дисплея

        Процедура


        image

        8. После завершения экспорта конфигурационных параметров нажмите image.


        image

        9. После завершения экспорта данных нажмите image.


        image

      15. Удаление пользовательских данных

        В данном разделе описывается процедура удаления данных выработки энергии и архива сигналов тревоги из памяти инвертора SUN2000. Данные выработки энергии включают ежедневную выработку (E-Day), ежемесячную выработку

        (E-Month), ежегодную выработку (E-Year), архив данных выработки (E-History) и суммарную выработку (E-Total).


        Внимание


        image


        image

        Операция удаления пользовательских данных выполняется для удаления данных выработки энергии и архива сигналов тревоги на этапе ввода в эксплуатацию. После удаления данные невозможно будет восстановить. Будьте осторожны при выполнении этого действия.


        image


        Процедура


        • В нижеприведенной таблице описывается процедура удаления пользовательских данных. Значения параметров приведены для справки.

          image

          image

          image


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          1. На экране по умолчанию нажмите image для перехода в главное меню.


          image

          2. Выберите image и нажмите image.


          image


          ПРИМЕЧАНИЕ

          пользователей - Advanced User и Special User. Предустановленный пароль для этих пользователей - 000001. Если вы забыли пароль, обратитесь в службу технической поддержки Huawei для получения разового пароля, который будет действителен в течение текущего дня. Измените пароль после входа в систему.


          image

          4. Выберите удаление данных (Data Clear) и нажмите image.

          1. Введите корректное имя пользователя и пароль, нажимая на стрелки или , и нажмите image.

            • Доступные имена

            • После выполнения процедуры аутентификации аутентификационные данные будут храниться в системе в течение 30 секунд. Если вы закроете экран Maintenance и войдете в систему повторно в течение 30 секунд, вам не придется повторно проходить процедуру аутентификации.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          5. На появившемся экране нажмите image.


          image

          6. Нажмите image для завершения операции.


          image

      16. Сброс сигналов тревоги

        На LCD-дисплее можно сбросить сигналы тревоги.


        Описание


        При сбросе сигналов тревоги на LCD-дисплее все актуальные и архивные записи сигнализации будут удалены и регистратор SmartLogger начнет сбор новых записей сигнализации.


        Процедура


        • В нижеприведенной таблице описывается процедура сброса сигналов тревоги. Значения параметров приведены для справки.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          1. На экране по умолчанию нажмите image для перехода в главное меню.

          image

          image

          image


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          2. Выберите image и нажмите image.


          image


          ПРИМЕЧАНИЕ

          пользователей - Advanced User и Special User. Предустановленный пароль для этих пользователей - 000001. Если вы забыли пароль, обратитесь в службу технической поддержки Huawei для получения разового пароля, который будет действителен в течение текущего дня. Измените пароль после входа в систему.


          image

          4. Выберите сброс сигналов тревоги (Alarm Reset) и нажмите image.


          image

          5. После сброса сигналов тревоги нажмите image.

          1. Введите корректное имя пользователя и пароль, нажимая на стрелки или , и нажмите image.

            • Доступные имена

            • После выполнения процедуры аутентификации аутентификационные данные будут храниться в системе в течение 30 секунд. Если вы закроете экран Maintenance и войдете в систему повторно в течение 30 секунд, вам не придется повторно проходить процедуру аутентификации.


          image


      17. Сброс настроек системы

        На LCD-дисплее можно выполнить сброс настроек системы.


        Описание


        После сброса настроек системы инвертор автоматически выключится и перезапустится.


        Процедура


        image

        image

        • В нижеприведенной таблице описывается процедура сброса настроек системы. Значения параметров приведены для справки.


          Экран LCD-дисплея

          Процедура


          image

          1. На экране по умолчанию нажмите image для перехода в главное меню.


          image

          2. Выберите image и нажмите image.


          image


          ПРИМЕЧАНИЕ

          пользователей - Advanced User и Special User. Предустановленный пароль для этих пользователей - 000001. Если вы забыли пароль, обратитесь в службу технической поддержки Huawei для получения разового пароля, который будет действителен в течение текущего дня. Измените пароль после входа в систему.

          1. Введите корректное имя пользователя и пароль, нажимая на стрелки или , и нажмите image.

            • Доступные имена

            • После выполнения процедуры


          Экран LCD-дисплея

          Процедура

          аутентификации аутентификационные данные будут храниться в системе в течение 30 секунд. Если вы закроете экран Maintenance и войдете в систему повторно в течение 30 секунд, вам не придется повторно проходить процедуру аутентификации.


          image

          4. Выберите сброс настроек системы (System Reset) и нажмите image.


          image

          5. После сброса настроек системы нажмите image.


          image

      18. Определение версии системы

В данном разделе описывается процедура получения информации о версии инвертора SUN2000 на панели управления.


Процедура


  • В нижеприведенной таблице описывается процедура получения информации о версии инвертора SUN2000. Значения параметров приведены для справки.

image


Экран LCD-дисплея

Процедура


image

1. На экране по умолчанию нажмите image для перехода в главное меню.


image

2. Выберите image и нажмите image.

Информация о версии включает следующие данные: модель (Model), версия (Version) и серийный номер (SN).


8 Обслуживание


В данном разделе описываются процедуры планового техобслуживания и устранения неисправностей, обеспечивающие оптимальную работу инвертора SUN2000.


    1. Выключение инвертора SUN2000

      При выключении инвертора SUN2000 для техобслуживания или замены соблюдайте инструкции по технике безопасности и процедуры по эксплуатации, описанные в данном разделе.


      Внимание


      image


      image

      Во избежание поражения электрическим током или получения ожогов, вызванных остаточной электроэнергией или теплом, приступайте к техобслуживанию инвертора SUN2000 через пять минут после его выключения.


      image


      Процесс выключения

    2. Плановое обслуживание

      В данном разделе описываются процедуры планового техобслуживания инвертора SUN2000 и интервалы между их выполнением.


      image

      Таблица 8-1 Перечень для обслуживания


      Объект проверки

      Способ проверки

      Интервал проверки

      Уход за системой

      Раз в полгода-год

      Статус работы системы

      Раз в полгода

      Электрические соединения

      Через полгода после пуска в эксплуатацию и затем раз в полгода-год

      • Периодически проверяйте теплоприемники. Они не должны быть накрыты и на них не должно быть пыли.

      • Выключите и затем включите переключатель DC SWITCH в ночное время для удаления окалины с переключателя.

      • Проверяйте инвертор SUN2000 на отсутствие повреждений и деформаций.

      • Убедитесь, что инвертор SUN2000 не издает посторонних звуков во время работы.

      • Убедитесь, что все параметры инвертора SUN2000 настроены корректно.

      • Убедитесь, что кабели корректно подключены и плотно соединены в местах подключений.

      • Убедитесь, что кабели не повреждены и части, соприкасающиеся с металлическими поверхностями, не поцарапаны.

      • Убедитесь, что неиспользуемые


      Объект проверки

      Способ проверки

      Интервал проверки

      порты RS485 и USB закрыты водостойкими заглушками.

      Надежность заземления

      Убедитесь, что кабели заземления корректно подключены и плотно соединены в местах подключений.

      Через полгода после пуска в эксплуатацию и затем раз в полгода-год


      image

      image

      Перед протиркой теплоприемника выключите автоматический выключатель между инвертором SUN2000 и электросетью, переведите переключатель DC SWITCH в положение OFF и подождите минимум 5 минут после выключения инвертора SUN2000.


    3. Устранение неисправностей

      В данном разделе описываются процедуры обработки типичных сигналов о сбоях и устранения неисправностей инвертора SUN2000.

      Сигналы тревоги различаются по степени серьезности:

      • Серьезные: Сбой привел к выключению инвертора SUN2000 или к приостановке подачи электроэнергии в электросеть.

      • Незначительные: Сбой некоторых компонентов, но инвертор SUN2000 подает электроэнергию в электросеть.

      • Предупреждение: Уменьшение выходной мощности инвертора SUN2000, вызванное внешними факторами.

В таблице 8-2 перечислены меры, принимаемые для обработки типичных сигналов тревоги на инверторе SUN2000.


image


image


Таблица 8-2 Устранение неисправностей


ID

сигнала

Имя

Серьезн ость

Причины

Действия

103

Перенап ряжение DC

Серьезн ый

Последовательное подключение большого числа фотоэлектрических модулей приводит к чрезмерно высокому выходному напряжению цепочки фотоэлектрических модулей и к тому, что напряжение при разомкнутой цепи цепочек фотоэлектрических модулей становится выше максимально допустимого входного напряжения инвертора SUN2000.

Проверьте, приводит ли большое число последовательно подключенных фотоэлектрических модулей к повышению напряжения (при разомкнутой цепи) цепочек фотоэлектрических модулей выше максимального входного напряжения инвертора SUN2000. Если приводит, сократите число последовательно подключенных фотоэлектрических модулей, чтобы снизить выходное напряжение цепочки модулей и соблюсти требования к напряжению инвертора SUN2000. После корректировки числа модулей убедитесь, что инвертор SUN2000 работает корректно. Если не приводит, обратитесь в службу технической поддержки Huawei.

106-111

Сбой цепочек 1-6

Предупр еждение

  • Цепочки фотоэлектрических модулей были долго накрыты.

  • Ухудшение характеристик цепочек фотоэлектрических модулей.

  1. Проверьте значение выходного тока цепочки фотоэлектрических модулей.

  2. Если это значение ниже значений выходного тока других цепочек, проверьте, накрыта ли эта цепочка фотоэлектрических модулей.

  3. Если цепочка фотоэлектрических модулей не загрязнена и не накрыта, проверьте фотоэлектрические модули на исправность.

120-125

Реверс цепочек 1-6

Предупр еждение

В процессе установки инвертора SUN2000 кабели между цепочками фотоэлектрических модулей были подключены в обратном порядке.

Убедитесь, что кабели между цепочками фотоэлектрических модулей корректно подключены. Если они подключены в обратном порядке, выполните повторное подключение кабелей.


ID

сигнала

Имя

Серьезн ость

Причины

Действия

200

Некоррек тное значение напряжен ия шины DC

Серьезн ый

Аномальные внешние условия привели к включению защиты цепи DC внутри инвертора SUN2000. Возможные причины:

  • ID причины = 3

  • ID причины = 9 или 11

  • ID причины = 10

Внезапное отключение ввода на инверторе SUN2000 или накрытые цепочки фотоэлектрических модулей привели к резкому изменению выходной мощности.

Невозможно быстро отвести входную энергию инвертора SUN2000 вследствие резкого изменения напряжения сети. В результате повышается внутреннее напряжение.

Внутренняя цепь управления инвертора SUN2000 не может справляться с изменениями вследствие

дисбаланса фазы сети.

  1. Инвертор SUN2000 осуществляет мониторинг внешних рабочих условий в режиме реального времени и автоматически переходит в нормальное рабочее состояние после устранения сбоя.

  2. Если сигнал тревоги появляется повторно, обратитесь в службу технической поддержки Huawei.


ID

сигнала

Имя

Серьезн ость

Причины

Действия

202

Сбой преобраз ователя

Серьезн ый

Аномальные внешние условия привели к включению защиты цепи преобразователя внутри SUN2000. Возможные причины:

  • ID причины = 4

  • ID причины = 13

  • ID причины = 14

  • ID причины = 16

  • ID причины = 17

  • ID причины = 20

Резкий скачок напряжения сети или короткое замыкание привели к высокому току на выходе из инвертора SUN2000.

Резкий скачок напряжения сети или короткое замыкание привели к сбою цепи контроля напряжения в инверторе SUN2000.

Резкий скачок напряжения сети или короткое замыкание привели к мгновенному повышению тока на выходе из инвертора SUN2000.

Значение постоянного тока сети превысило допустимые границы.

Сбой напряжения или частоты сети.

Короткое замыкание на выходе инвертора SUN2000 привело к резкому повышению выходного тока.

ID причины = 4, 13, 14, 16 или

17

  1. Инвертор SUN2000 осуществляет мониторинг внешних рабочих условий в режиме реального времени и автоматически переходит в нормальное рабочее состояние после устранения сбоя.

  2. Если сигнал тревоги появляется повторно, обратитесь в службу технической поддержки Huawei.

ID причины = 20

  1. Убедитесь, что выходные кабели инвертора SUN2000 не закорочены. Устраните неисправность.

  2. Если сигнал тревоги появляется повторно, обратитесь в службу технической поддержки Huawei.


ID

сигнала

Имя

Серьезн ость

Причины

Действия

301

Некоррек тное значение напряжен ия сети

Серьезн ый

Напряжение сети выходит за разрешенные границы. Возможные причины:

  • ID причины = 1-6

  • ID причины = 13-18

  • ID причины = 26

  • ID причины = 27 или 28

  • ID причины = 29

Напряжение фазы A, B или C электросети ниже разрешенной границы.

Напряжение фазы A, B или C электросети выше разрешенной границы.

Напряжение электросети выше разрешенной границы.

Большая разница напряжения сети между тремя фазами.

Отключение электроснабжения сети или отключение линии переменного тока или автоматического выключателя AC.

ID причины = 1-6

  1. Если сигнал появляется один раз, возможно, произошел сбой сети. SUN2000 автоматически переходит в нормальное рабочее состояние после устранения сбоя.

  2. Если сигнал появляется повторно, проверьте напряжение сети. Если напряжение сети в разрешенных границах, измените значения точек защиты от высокого и низкого напряжения сети после получения разрешения от местного оператора электросети. Подробнее об изменении значений точек защиты см. в разделе 7.2.9 Настройка параметров защиты. Если напряжение сети выходит за разрешенные границы, обратитесь к местному оператору электросети.

  3. Если сигнал тревоги долго не исчезает, убедитесь, что автоматический выключатель AC и выходные кабели инвертора SUN2000 корректно подключены.

ID причины = 13-18 или 26

  1. Проверьте напряжение в точке входа в сеть. Если оно очень высокое, обратитесь к местному оператору электросети.

  2. Если напряжение точки входа в сеть выше разрешенного значения, измените значения точек защиты от высокого и низкого напряжения сети после получения разрешения от местного оператора электросети.


ID

сигнала

Имя

Серьезн ость

Причины

Действия

3. Проверьте пиковое напряжение сети. Оно не должно быть очень высоким.

ID причины = 27 или 28

  1. Инвертор SUN2000 осуществляет мониторинг внешних рабочих условий в режиме реального времени и автоматически переходит в нормальное рабочее состояние после устранения сбоя.

  2. Если сигнал появляется повторно и влияет на нормальную выработку энергии, свяжитесь с местным оператором электросети.

ID причины = 29

  1. Проверьте напряжение переменного тока. Оно должно быть нормальным.

  2. Проверьте, отключена ли линия переменного тока и автоматический выключатель AC.


ID

сигнала

Имя

Серьезн ость

Причины

Действия

305

Некоррек тное значение частоты

Серьезн ый

Рабочая частота электросети выше или ниже требуемого значения для местной электросети.

  1. Если сигнал появляется один раз, возможно, произошел сбой сети. Инвертор SUN2000 автоматически переходит в нормальное рабочее состояние после устранения сбоя.

  2. Если сигнал появляется повторно, проверьте частоту сети. Если частота сети в разрешенных границах, измените значения точек защиты от высокой и низкой частоты сети после получения разрешения от местного оператора электросети. Подробнее об изменении значений точек защиты см. в разделе 7.2.9 Настройка параметров защиты. Если частота сети выходит за разрешенные границы, обратитесь к местному оператору электросети.

313

Низкое сопротив ление изоляции массива

Серьезн ый

Низкое сопротивление изоляции относительно контура заземления цепочек фотоэлектрических модулей. Возможные причины:

  • Короткое замыкание между цепочками фотоэлектрических модулей и землей.

  • Цепочки фотоэлектрических модулей установлены в месте с постоянно высокой влажностью.

  1. Проверьте сопротивление изоляции относительно контура заземления цепочек фотоэлектрических модулей. Если обнаружится короткое замыкание, устраните проблему.

  2. Если сопротивление изоляции относительно контура заземления цепочек фотоэлектрических модулей ниже значения по умолчанию, установленного для влажной среды, настройте значение ISO. Подробную информацию см. в разделе 7.2.9 Настройка параметров защиты.


ID

сигнала

Имя

Серьезн ость

Причины

Действия

318

Некоррек тные значения диффере нциально го тока

Серьезн ый

Сопротивление изоляции относительно контура заземления на входе инвертора SUN2000 снижается во время эксплуатации, что приводит к чрезмерно высокому значению дифференциального тока.

  1. Если сигнал появляется один раз, возможно, произошел сбой внешней цепи. Инвертор SUN2000 автоматически переходит в нормальное рабочее состояние после устранения сбоя.

  2. Если сигнал появляется повторно или длится долго, проверьте сопротивление изоляции относительно контура заземления цепочек фотоэлектрических модулей. Оно не должно быть слишком низким.

321

Высокая температ ура корпуса

Серьезн ый

  • Инвертор SUN2000 установлен в плохо проветриваемом месте.

  • Слишком высокая температура окружающей среды.

  • Не работает внутренний вентилятор.

Проверьте температуру окружающей среды в месте установки инвертора SUN2000. Если температура превышает максимальное значение, улучшите вентиляцию, чтобы понизить температуру.

326

Сбой электрич еского заземлен ия

Серьезн ый

  • Нулевой провод или кабель заземления не подключен к инвертору SUN2000.

  • Разделительный трансформатор не подключен к инвертору SUN2000 на выходе, когда цепочки фотоэлектрических модулей заземлены.

  1. Убедитесь, что нулевой провод и кабель заземления корректно подключены.

  2. Убедитесь, что разделительный трансформатор подключен к инвертору SUN2000 на выходе, когда цепочки фотоэлектрических модулей заземлены.

400

Системн ый сбой

Серьезн ый

Произошел необратимый сбой во внутренней цепи инвертора SUN2000.

Переведите переключатель DC SWITCH на инверторе SUN2000 в положение OFF, подождите 5 минут, затем переведите переключатель DC SWITCH в положение ON. Убедитесь, что проблема устранена. Если проблема не исчезла, обратитесь в службу

технической поддержки Huawei.


ID

сигнала

Имя

Серьезн ость

Причины

Действия

502

Ошибка соединен ия

Незначи тельный

  • Прерывание цепи связи инвертора SUN2000.

  • Цепь связи повреждена.

  • Некорректно настроен внутренний адрес соединения.

  1. Если сбой вызван коротким замыканием цепи связи внутри инвертора SUN2000, устройство автоматически переходит в нормальное рабочее состояние после устранения сбоя.

  2. Если проблема долго не исчезает, обратитесь в службу технической поддержки Huawei.

504

Несоотве тствие версий

Незначи тельный

Некорректная версия ПО, загруженного в ходе процесса обновления ПО.

Убедитесь, что последнее обновление ПО было завершено. Если да, обновите ПО повторно до корректной версии.

505

Сбой обновлен ия ПО

Серьезн ый

Процесс обновления не завершен.

Повторите процесс обновления.

61440

Сбой памяти

Незначи тельный

  • Недостаточно места во флэш-памяти.

  • Во флэш-памяти поврежденные массивы.

  1. Замените плату мониторинга.

  2. Если плата мониторинга встроена в устройство мониторинга, замените устройство мониторинга.


image

Если сбой не удается устранить мерами, описанными в таблице 8-2, обратитесь в службу технической поддержки Huawei.


9 Манипуляции с инвертором SUN2000


В данном разделе описываются процедуры демонтажа, упаковки и утилизации инвертора SUN2000.


    1. Демонтаж инвертора SUN2000

      В данном разделе описывается процедура демонтажа инвертора SUN2000. Чтобы демонтировать инвертор SUN2000, выполните следующие действия:

      1. Отсоедините все кабели от инвертора SUN2000, включая кабели связи RS485, входные силовые кабели DC, выходные силовые кабели AC и кабели заземления.

        Подробную информацию см. в разделе 8.1 Выключение инвертора SUN2000.

      2. (Опционально) Снимите замок в нижней части инвертора SUN2000.

      3. Снимите инвертор SUN2000 с задней панели.

      4. Снимите заднюю панель.


    2. Упаковка инвертора SUN2000

      В данном разделе описывается процедура упаковки инвертора SUN2000.

      • Если сохранилась оригинальная упаковка, поместите инвертор SUN2000 внутрь нее и заклейте клейкой лентой.

      • Если оригинальная упаковка не сохранилась, поместите инвертор SUN2000 внутрь коробки из жесткого картона и заклейте коробку надлежащим образом.


    3. Утилизация инвертора SUN2000

В данном разделе описывается процедура утилизации инвертора SUN2000.

Если срок службы инвертора SUN2000 истек, утилизируйте инвертор SUN2000 в соответствии с местными правилами утилизации электронного оборудования или верните его в Huawei.


10 Технические характеристики


В данном разделе описываются технические характеристики всех моделей инвертора SUN2000.


image

image

Энергоэффективность


Характеристи ки


SUN20 00

-8KTL


SUN20 00

-10KTL

SUN20 00

-12KT L


SUN20 00

-15KTL


SUN20 00

-17KTL

SUN20 00

-20KT L


SUN20 00

-23KTL


SUN20 00

-28KTL

Макс. энергоэффек тивность


98,5%


98,6%


98,7%

Энергоэффек тивность по европейской классификац ии


98,0%


98,3%


98,4%

image

На входе


Характеристи ки


SUN20 00

-8KTL


SUN20 00

-10KTL

SUN20 00

-12KT L


SUN20 00

-15KTL

SUN20 00

-17KT L


SUN20 00

-20KTL


SUN20 00

-23KTL


SUN20 00

-28KTL

Макс. входная мощность (cos φ=1)


9 100

Вт


11 400

Вт


13 700

Вт


17 000

Вт


19 200

Вт


22 500

Вт


23 600

Вт


28 200

Вт

Макс. входное напряжение


1000 В

Макс. входной ток на каждой трассе MPPT


18 А

Макс. ток короткого замыкания на трассе MPPT


25 A

Макс. входной ток (три трассы MPPT)


54 А

Мин. пусковое напряжение


200 В

Диапазон напряжений MPPT при полной мощности


320-800 В


380-

800 В


400-800 В


480-800 В

Макс. число входов


4


6

Трассы MPPT

2a

3b


image

a: Две трассы MPPT могут работать независимо или параллельно.

b: Три трассы MPPT могут работать независимо или параллельно, или две из трех трасс MPPT могут работать параллельно.

image

image

На выходе


Характеристи ки


SUN20 00

-8KTL


SUN20 00

-10KTL

SUN20 00

-12KT L


SUN20 00

-15KTL


SUN20 00

-17KTL

SUN20 00

-20KT L


SUN20 00

-23KTL

SUN20 00

-28KT L

Номинальная мощность

8 000

В*А

10 000

В*А

12 000

В*А

15 000

В*А

17000

В*А

20 000

В*А

23 000

В*А

27 500

В*А

Макс. выходная мощность AC (cos φ=1)


8 800

Вт


11 000

Вт


13 200

Вт


16 500

Вт


18 700

Вт


22 000

Вт


23000

Вт


27 500

Вт

Номинальное выходное напряжение


220-230 В/380-400 В, 3 Вт + N + PE

277

В/480 В, 3 Вт

+ PE

Частота сети AC


50 Гц/60 Гц

Макс. ток на выходе


13,4 А


17 А


20,4 А


25,5 А


28,5 А


33,5 А

Коэффициент мощности


0,8 LD … 0,8 LG

Макс. суммарный коэффициент гармонически х искажений


< 3 %

Защита


Характеристи ки


SUN20 00

-8KTL


SUN20 00

-10KTL

SUN20 00

-12KT L


SUN20 00

-15KTL

SUN20 00

-17KT L


SUN20 00

-20KTL


SUN20 00

-23KTL


SUN20 00

-28KTL

Переключате ль DC на входе


Присутствует

Мгновенный запрет повторного подключения генератора к распределите льной сети, если он был перед этим хотя бы кратковремен но отключен от сети


Присутствует

Защита от высокого тока на выходе


Присутствует

Защита от обратного подключения на входе


Присутствует

Определение отказов в цепочке фотоэлектри ческих модулей


Присутствует

Импульсный разрядник DC


Класс II

Импульсный разрядник AC


Класс II

Определение сопротивлен ия изоляции


Присутствует

Определение дифференци ального тока


Присутствует

Дисплей и связь


Характеристи ки


SUN20 00

-8KTL


SUN20 00

-10KTL

SUN20 00

-12KT L


SUN20 00

-15KTL

SUN20 00

-17KT L


SUN20 00

-20KTL


SUN20 00

-23KTL


SUN20 00

-28KTL

Дисплей

Графический LCD-дисплей

RS485

Присутствует

USB

Присутствует

image

image

Основные данные


Характеристи ки


SUN20 00

-8KTL


SUN20 00

-10KTL

SUN20 00

-12KT L


SUN20 00

-15KTL

SUN20 00

-17KT L


SUN20 00

-20KTL


SUN20 00

-23KTL


SUN20 00

-28KTL

Размеры (Ш x В x Г)


520 x 610 x 255 мм

Вес

40 кг

48 кг

Рабочая температура


От -25°C до +60°C

Охлаждение

Естественная конвекция

Рабочая высота


3000 м

Относительн ая влажность (без конденсации)


0-100 %

Входная клемма


Amphenol HH4

Выходная клемма


Amphenol C16/3

Класс защиты

IP65

Категория защиты


Категория I

Степень загрязнения


III

Собственное потребление в ночное время


< 1 Вт

Топология

Без трансформатора

Шум

≤ 29 дБ

Стандарты


Характеристи ки


SUN20 00

-8KTL


SUN20 00

-10KTL

SUN20 00

-12KT L


SUN20 00

-15KTL

SUN20 00

-17KT L


SUN20 00

-20KTL


SUN20 00

-23KTL


SUN20 00

-28KTL

Безопасность и электромагни тная совместимос ть


EN/IEC62109-1, EN/IEC62109-2, EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61000-3-11, EN61000-3-12

Электросетев ые стандарты

VDE-AR-N4105, VDE0126-1-1, BDEW 2008, Enel-Guideline, CEI 0-21, CEI 0-16, G59/2, G83/2, AS4777, CGC/GF004:2011, IEC61727, IEC62116, RD1669, EN50438, MEA 2013, PEA 2013


A Обозначения и сокращения


A

ACDU

Распределительный блок AC


E

EMC

Электромагнитная совместимость

EMI

Электромагнитные помехи

EMS

Система управления элементами

ESD

Электростатический разряд


L

LCD

Жидкокристаллический дисплей

LED

Светодиодный индикатор


M

MMP

Точка максимальной мощности

MPPT

Устройство слежения за точкой максимальной мощности


P

PE

Защитное заземление

PGND

Защитное заземление

PV

Фотоэлектрический


S

SPD

Ограничитель перенапряжения


image


B Электросетевые стандартные коды


Настройте электросетевые стандартные коды в соответствии с регионом или страной, в которой расположена электростанция, и моделью инвертора SUN2000.

Коды низковольтных электросетей применяются ко всем моделям инвертора SUN2000, включая SUN2000-8KTL, 10KTL, 12KTL, 15KTL, 17KTL, 20KTL и 23KTL.

В таблице B-1 приводится описание стран, в которых применяются коды низковольтных электросетей.


Таблица B-1 Коды низковольтных электросетей


Код электросети

Страна

1

NB/T 32004

Низковольтная электросеть Golden Sun в Китае

2

UTE C 15-712-1(A)

Низковольтная электросеть во Франции

3

UTE C 15-712-1(B)

Заморские территории Франции 230 В 50 Гц

4

UTE C 15-712-1(C)

Заморские территории Франции 230 В 60 Гц

5

VDE 0126-1-1-BU

Низковольтная электросеть в Болгарии

6

VDE 0126-1-1-GR(A)

Низковольтная электросеть в Материковой Греции

7

VDE 0126-1-1-GR(B)

Низковольтная электросеть в Островной Греции

8

BDEW-MV

Электросеть со средним напряжением в Германии (400 В AC)

9

VDE-AR-N-4105

Низковольтная электросеть в Германии

10

G59-England

Электросеть в Англии 230 В (I > 16 А)

11

G59-Scotland

Электросеть в Шотландии 240 В

image


Код электросети

Страна

(I > 16 А)

12

G83-England

Электросеть в Англии 230 В (I < 16 А)

13

G83-Scotland

Электросеть в Шотландии 240 В (I < 16 А)

14

EN50438-CZ

Низковольтная электросеть в Чехии

15

RD1699

Низковольтная электросеть в Испании (Pn < 100 кВт)

16

RD661

Низковольтная электросеть в Испании (Pn > 100 кВт)

17

EN50438-NL

Низковольтная электросеть в Нидерландах

18

C10/11

Низковольтная электросеть в Бельгии

19

AS4777

Низковольтная электросеть в Австралии

20

CEI0-16

Электросеть со средним напряжением в Италии

21

CEI0-21

Низковольтная электросеть в Италии

22

ANRE

Низковольтная электросеть в Румынии

23

TAI-PEA

Низковольтная электросеть в Таиланде (PEA)

24

TAI-MEA

Низковольтная электросеть в Таиланде (MEA)

25

EN50438-TR

Низковольтная электросеть в Турции

26

Philippines

Низковольтная электросеть на Филиппинах

27

NRS-097-2-1

Низковольтная электросеть в ЮАР

28

KOREA

Низковольтная электросеть в Южной Корее

29

IEC61727

Низковольтная электросеть по стандарту IEC (МЭК) (50 Гц)

30

IEC61727-60Hz

Низковольтная электросеть по стандарту IEC (МЭК) (60 Гц)

31

Custom (50Hz)

Зарезервировано

32

Custom (60Hz)

Зарезервировано


image


Коды электросетей со средним напряжением применяются к моделям инвертора SUN2000, включая SUN2000-28KTL. В таблице B-2 описывается страны, в которых применяются коды электросетей со средним напряжением.


Таблица B-2 Коды электросетей со средним напряжением


Код электросети

Страна

1

CHINA-MV480

Электросети со средним напряжением в Китае

2

BDEW-MV480

Электросети со средним напряжением в Германии

3

G59-England-MV480

Электросети со средним напряжением 480 В в Великобритании (I > 16 A)

4

UTE C 15-712-1-MV480

Электросети со средним напряжением во Франции

5

TAI-PEA-MV480

Электросети со средним напряжением в Таиланде (PEA)

6

TAI-MEA-MV480

Электросети со средним напряжением в Таиланде (MEA)

7

EN50438-DK-MV480

Электросети со средним напряжением в Дании

8

Japan (50Hz)

Электросеть Японии (50 Гц)

9

Japan (60Hz)

Электросеть Японии (60 Гц)

10

EN50438-TR-MV480

Электросети со средним напряжением в Турции

11

C11/C10-MV480

Электросети со средним напряжением в Бельгии

12

Philippines-MV480

Электросети со средним напряжением на Филиппинах

13

AS4777-MV480

Электросети со средним напряжением в Австралии

14

NRS-097-2-1-MV480

Электросети со средним напряжением в ЮАР

15

IEC61727-MV480

Электросети со средним напряжением по стандарту МЭК (IEC) (50 Гц)

16

IEC61727-MV480-60Hz

Электросети со средним напряжением по стандарту МЭК (IEC) (60 Гц)

image


Код электросети

Страна

17

ANRE-MV480

Электросети со средним напряжением в Румынии

18

Custom-MV480 (50Hz)

Зарезервировано

19

Custom-MV480 (60Hz)

Зарезервировано